Paroles de chanson et traduction Адриано Челентано - L'ascensore

L'Ascensore
L'ascenseur

Appena fui al mondo mi ritrovai
Quand j'étais dans le monde, je me suis retrouvé
In un grattacielo piu' alto che mai
En plus d'un gratte-ciel "plus que jamais
E poi per istinto o quello che fu
Et puis, par instinct ou ce qui était
Mi misi in fila per salire lassu'
J'ai fait la queue pour monter là-haut "
E l'ascensore parti' ed ero con gli altri
Et les pièces d'ascenseur et je me trouvais de l'autre
Tra i bimbi di un colore che e' diverso dal mio
Parmi les enfants d'une même couleur et "différente de la mienne
Ognuno una speranza dentro se'
Tout le monde dans l'espoir que "
Chissa' la' in cima il sole che c'e'.
Qui sait "la" en haut du soleil là ".

E arrivai al primo piano non lo so come fu
Il est venu sur le premier étage, je ne sais pas comment il a été
Mi accorsi che invidiavano la mia gioventu'
J'ai réalisé que je envié ma jeunesse "
Nell'ascensore entro' un uomo e sparo'
Dans l'ascenseur par "un homme et une prise de vue"
E i miei primi sogni lui gia' me li rubo'
Et mes premiers rêves qu'il a déjà "me les voler"
Ragazzi andiamo su saliamo perche'
Les gars viennent sur nous aller parce
In cima al grattacielo tutto meglio e'
Haut de l'immeuble et mieux tout "
Il mondo ci appartiene siam figli suoi
Le monde appartient à nous ses enfants siam
Qui non c'ha posto chi ride di noi.
Ce n'est pas l'endroit qui a l', qui rit de nous.

Ed un bel giorno vidi entrar lei
Et un jour, je l'ai vue entrar
Di quel suo sorriso io mi innamorai
De ce sourire je suis tombé en amour
Salire fino in cima con me vorra'
Grimpez au sommet avec moi va prendre "
Legati insieme con due anelli o un destino a meta'
Attachés ensemble avec deux anneaux ou de destin dans le "milieu
E ancora oggi io continuo a star su
Et à ce jour je reste toujours en place
E i piani che ho salito non li conto piu'
Et les plans que j'ai gravi les comptons pas plus "
Son stati belli o brutti lo rifarei
Son été bonne ou mauvaise de nouveau
Il viaggio organizzato per noi.
Le voyage organisé pour nous.

E qui sale gente della mia stessa eta'
Et ici, saler gens de mon âge "
E gia' lo sanno tutti che qualcosa non va
Et déjà "tout le monde sait que quelque chose ne va
Non hanno nuove speranze non credono piu'
Ils ont un nouvel espoir croient pas plus "
Presto chiamate l'ascensore che e' andato lassu'
Appelle dès l'ascenseur et 'allé là-bas "
E quando un giorno poi su in cima saro'
Et quand un jour je serai en haut de page
E chi mi ha chiamato ringraziare potro'
Et qui m'a appelé pour me remercier, je ne peux
E quando l'ascensore a terra ritornera'
Et quand l'ascenseur sera de retour à la terre "
Un bimbo appena nato al mio posto entrera'.
Un nouveau-né à ma place entrera ".


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P