Paroles de chanson et traduction Beatles, The - Norwegian Wood (This Bird Has Flown)

(Lennon/McCartney)
(Lennon / McCartney)

I once had a girl, or should I say, she once had me
Une fois, j'ai eu une fille, ou devrais-je dire, elle m'a eu
She showed me her room, isn't it good, norwegian wood?
Elle m'a montré sa chambre, n'est-il pas bon, le bois norvégien?

She asked me to stay and she told me to sit anywhere
Elle m'a demandé de rester et elle m'a dit de s'asseoir n'importe où
So I looked around and I noticed there wasn't a chair
Alors j'ai regardé autour et j'ai remarqué qu'il n'y avait pas une chaise

I sat on the rug, biding my time, drinking her wine
Je me suis assis sur le tapis, attendant mon temps, de boire son vin
We talked until two and then she said, "It's time for bed"
Nous avons parlé jusqu'à deux et puis elle a dit: "Il est temps pour le lit"

She told me she worked in the morning and started to laugh
Elle m'a dit qu'elle travaillait le matin et se mit à rire
I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath
Je lui ai dit que je n'ai pas et rampé hors de dormir dans la salle de bain

And when I awoke I was alone, this bird had flown
Et quand je me suis réveillé, j'étais seul, cet oiseau s'était envolé
So I lit a fire, isn't it good, norwegian wood?
J'ai donc allumé un feu, n'est-il pas bon, le bois norvégien?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P