Paroles de chanson et traduction Алексей Глызин - 19 лет

Cm Fm
Cm Fm
Третий день прошел без меня
Le troisième jour passé sans moi
G7 Cm
 Cm G7
Я остался там - на войне
Je suis resté là-bas - en temps de guerre
Ab Eb
 Ab Eb
Пуля дура третьего дня
Bullet fou troisième jour
Fm G7
 Fm G7
Молча поселилась во мне
Silence s'installa en moi
Bm C7
 Bm C7
Нес меня Серега к своим
Serge m'a porté à son
Fm G7
 Fm G7
Дождь рекою лил ему вслед
Pluie tombait dans la rivière après l'
Cm Fm
 Cm Fm
Страшно помирать молодым
Il est terrible de mourir jeune
G7 Cm
 Cm G7
В девятнадцать с четвертью лет
À dix-neuf ans et quart

Ab Eb
 Ab Eb
Мама этой ночью шел дождь
Maman ce soir-là avait de la pluie
Bm C7
 Bm C7
Над землею тихо он плыл
Sur la terre il a navigué tranquillement
Fm Cm
 Fm Cm
Он тогда хотел мне помочь
Il a ensuite voulu m'aider
G7 Cm
 Cm G7
Мама этой ночью я жил
Maman ce soir-là, je vivais

Проплывает тихо рассвет
Flotteurs calmement aube
И встает за лесом заря
Et l'aube se lève sur la forêt
Только вот меня уже нет
Ce n'est que maintenant que je suis parti
Третий день прошел без меня
Le troisième jour passé sans moi

Мы с Серегой думали там
Nous pensions qu'il y boucles d'oreilles
Что когда вернемся домой
Que lorsque nous arriverons à la maison
Долго будем спать по утрам
Combien de temps faut dormir le matin
И гулять всю ночь под луной
Et marcher dans la nuit sous la lune
А когда рассеялся дым
Et quand la fumée se dissipa
И забрежжил тихо рассвет
Et zabrezhzhil l'aube calme
И Серега стал вдруг седым
Et boucles d'oreilles est soudainement devenu gris
В девятнадцать с четвертью лет
À dix-neuf ans et quart


Припев
Chœur

(далее в до-диез-миноре)
(Visés à l'ut dièse mineur)

C#m F#m
 C # m F # m
Третий день прошел без меня
Le troisième jour passé sans moi
G#7 C#m
 G # 7 C # m
Я остался там - на войне
Je suis resté là-bas - en temps de guerre
A E
 Un E
Пуля дура третьего дня
Bullet fou troisième jour
F#m G#7
 F # m G # 7
Молча поселилась во мне
Silence s'installa en moi
Hm C#7
 Hm C # 7
Нес меня Серега к своим
Serge m'a porté à son
F#m G#7
 F # m G # 7
Дождь рекою лил ему вслед
Pluie tombait dans la rivière après l'
C#m F#m
 C # m F # m
Страшно помирать молодым
Craintivement mourir jeune
G#7 C#m
 G # 7 C # m
В девятнадцать с четвертью лет
À dix-neuf ans et quart

A E
 Un E
Мама этой ночью шел дождь
Maman ce soir-là avait de la pluie
Hm C#7
 Hm C # 7
Над землею тихо он плыл
Sur la terre il a navigué tranquillement
F#m C#m
 F # m C # m
Он тогда хотел мне помочь
Il a ensuite voulu m'aider
G#7 C#m
 G # 7 C # m
Мама этой ночью я жил
Maman ce soir-là, je vivais

Проплывает тихо рассвет
Flotteurs calmement aube
И встает за лесом заря
Et l'aube se lève sur la forêt
Только вот меня уже нет
Ce n'est que maintenant que je suis parti
Третий день прошел без меня
Le troisième jour passé sans moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P