Paroles de chanson et traduction Андрей Державин - она всегда не любила когда случались дожди

1. Она еще где-то рядом
1. Il est quelque part près de
И никуда не спешит,
Et non à la hâte,
Она забыла помаду,
Elle a oublié le rouge à lèvres
Но больше не позвонит.
Mais n'appelez pas.
И в этом споре ненужном
Dans le présent différend, le mauvais
Она была не права,
Ce n'était pas juste,
Любовь и ревность не дружат,
L'amour et la jalousie ne sont pas compatibles,
Но это только слова.
Mais ce n'est que des mots.
Припев: И снова вечер, и ты снова ждешь,
Refrain: Et encore une fois le soir, et que vous attendez,
И ты давно уже ее простил,
Et tu l'as pardonné depuis longtemps,
Ведь та, которая уходит в дождь,
Après tout, celui qui va sous la pluie,
Осталась той, которую любил,
Il était celle qu'il aimait,
И снова вечер, и ты снова ждешь,
Et encore une fois le soir, et que vous attendez,
И ночь растает в свете фонарей,
La nuit fondu dans la lumière des lanternes,
Но та, которая уходит в дождь,
Mais que, qui va sous la pluie,
Не будет больше никогда твоей.
On ne fera plus jamais à vous.
2. Она уже не вернется
2. Elle ne reviendra pas
И ничего не возьмет,
Et ne le prenez pas,
Ей просто нравится солнце
Elle aime juste le soleil
И то, что дождь не идет.
Et le fait que la pluie est pas.
Она всегда не любила,
Elle a toujours aimé
Когда случались дожди,
Lorsque l'événement de pluie,
Она уже уходила,
Elle partait,
А вот сегодня не жди.
Mais aujourd'hui, n'attendez pas.
Припев.
Chorus.
3.Она и правда не знала,
3.Ona ne sais vraiment pas
Что вот возьмет и уйдет,
Maintenant, prenez ça et s'en aller,
Она с тобой не играла,
Elle ne joue pas avec vous,
Она всегда так живет.
Elle a toujours vécu.
Она еще где-то рядом
Il est quelque part près de
И никуда не спешит,
Et non à la hâte,
Она ведь тоже не рада,
Il aussi, n'est pas content
Но больше не позвонит.
Mais n'appelez pas.
Припев.
Chorus.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P