Paroles de chanson et traduction Баста - Моя игра (с девочкой) Ахриненска

Моя игра 98, Баста здесь 2 два нуля 6,
Mon jeu est de 98, Busta ici deux deux zéro six,
Моя игра,
Mon jeu
Она мне принадлежит и таким же как и я.
Il appartient à moi et la même chose que moi.
Моя игра, моя игра,
Mon jeu, mon jeu,
Она мне принадлежит и таким же как и я.
Il appartient à moi et la même chose que moi.
Моя игра, моя игра,
Mon jeu, mon jeu,
Здесь правила одни и цель одна,
Voici les règles pour un but,
Она мне принадлежит и таким же как и я.
Il appartient à moi et la même chose que moi.
Моя игра, моя игра,
Mon jeu, mon jeu,
Здесь правила одни и цель одна.
Voici les règles pour un but.

Со мною все нормально,
Avec moi, tout va bien,
Ну и что, что кровь из носа,
Alors que faire si le sang par le nez,
Со мною все нормально,
Avec moi, tout va bien,
Просто я стал очень взрослым.
Je suis devenu très adulte.
Со мной все хорошо,
Je vais bien,
Просто я забыл, как дышать,
J'ai juste oublié comment respirer
Я начал игру, но забыл, как играть.
J'ai commencé le jeu, mais j'ai oublié comment jouer.
Все нормально,
Ce n'est pas grave,
Просто стало вдруг темно,
Tout est soudainement devenu sombre,
На юге стало холодно,
Dans le sud est trop froide
На севере - тепло.
Dans le nord - chaud.
Остался я один, сам по себе, сам за себя.
Je restai seul, par lui-même, pour lui-même.
Остался только Бог, который смотрит на меня.
Il n'y a qu'un Dieu qui me regarde.
Я много раз ошибался, делал что-то не так,
Plusieurs fois, j'ai eu tort, fait quelque chose de mal,
Но я вставал и делал следующий шаг,
Mais je me levais et l'étape suivante,
Я верил людям, которым верить нельзя,
Je crois que les gens qui ne peuvent pas faire confiance,
Они пользовались этим и поверьте мне - зря.
Ils apprécié et croyez-moi - rien.
Были люди, да, на которых мог я опереться,
Il y avait des gens, oui, sur laquelle je pouvais compter sur,
С чистым сердцем помогали мне они,
Avec un cœur pur, ils m'ont aidé,
Но мои враги хотели смерти для меня,
Mais mes ennemis comme la mort pour moi,
Но я разбил их планы,
Mais je me suis cassé leurs plans
Ведь это моя игра.
C'est mon jeu.

Припев:
Refrain:

Моя игра, моя игра,
Mon jeu, mon jeu,
Она мне принадлежит и таким же как и я.
Il appartient à moi et la même chose que moi.
Моя игра, моя игра,
Mon jeu, mon jeu,
Здесь правила одни и цель одна,
Voici les règles pour un but,
Моя игра, моя игра,
Mon jeu, mon jeu,
Она мне принадлежит и таким же как и я.
Il appartient à moi et la même chose que moi.
Моя игра, моя игра,
Mon jeu, mon jeu,
Здесь правила одни и цель одна.
Voici les règles pour un but.

Улицы несут в себе боль разочарования,
Rues supporter la douleur de la déception,
Минуты страха, минуты отчаяния,
Des moments de peur, des moments de désespoir,
Люди от боли без Бога сходят с ума,
Les gens dans la douleur sans Dieu go crazy
Но кто-то скажет равнодушно: "Такова судьба".
Mais quelqu'un dira tranquillement: "C'est le destin."
Кто-то, играя в игру, забывает о правилах
Quelqu'un joue à un jeu, oublier les règles
И поздно понимает, что фортуна его оставила,
Et réaliser plus tard que la fortune l'avait quitté,
Кто-то правила игры подстраивает под себя,
Quelqu'un en vertu des règles du jeu s'adapte
Чтобы победителем быть всегда.
Pour être un gagnant toujours.
В игры играют дяди с большими пушками,
Dans les jeux joués oncle avec les gros canons,
Связываться с ними - это не игрушки,
Communiquer avec eux - ce n'est pas un jouet,
На мушке окажешься ты в один миг,
Vous vous retrouvez à qui sera tourné en un instant,
Выстрел и останется лишь крик.
Tourné et ne pleure pas.
В игры играют дома, там, где тепло,
Dans les jeux joués à la maison, où la chaleur
Играют в шашки, в шахматы, в домино.
Jouer aux dames, aux échecs, aux dominos.
Но, я играю в игру, она моя,
Mais, je joue un jeu, c'est le mien,
Она мне принадлежит и таким же как и я.
Il appartient à moi et la même chose que moi.

Припев:
Refrain:

Моя игра, моя игра,
Mon jeu, mon jeu,
Она мне принадлежит и таким же как и я.
Il appartient à moi et la même chose que moi.
Моя игра, моя игра,
Mon jeu, mon jeu,
Здесь правила одни и цель одна,
Voici les règles pour un but,
Моя игра, моя игра,
Mon jeu, mon jeu,
Она мне принадлежит и таким же как и я.
Il appartient à moi et la même chose que moi.
Моя игра, моя игра,
Mon jeu, mon jeu,
Здесь правила одни и цель одна.
Voici les règles pour un but.

Если хочешь играть - играй,
Si vous voulez jouer - jouer,
Если хочешь летать - лети,
Si vous voulez voler - voler,
Жизнь - это тоже игра,
La vie - c'est aussi un jeu
Если ты упал, встань и иди.
Si vous tombez, se lever et aller.

Припев:
Refrain:

Моя игра, моя игра,
Mon jeu, mon jeu,
Она мне принадлежит и таким же как и я.
Il appartient à moi et la même chose que moi.
Моя игра, моя игра,
Mon jeu, mon jeu,
Здесь правила одни и цель одна,
Voici les règles pour un but,
Моя игра, моя игра,
Mon jeu, mon jeu,
Она мне принадлежит и таким же как и я.
Il appartient à moi et si même chose que moi.
Моя игра, моя игра,
Mon jeu, mon jeu,
Здесь правила одни и цель одна. (2 раза)
Voici les règles pour un but. (2 fois)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P