Paroles de chanson et traduction Becki Ryan - Alive

Stuck in a world
Coincé dans un monde
No longer turning
Ne tourne plus
Always a girl
Toujours une fille
Waiting for something
En attente de quelque chose
Too many days
Trop de jours
Walking around sleeping
Randonnée pédestre autour de couchage
Open my eyes I'm tired of dreaming
Ouvre mes yeux, je suis fatigué de rêver

I wanna run with reckless emotion
Je veux courir avec émotion téméraire
Find out if love is a size of an ocean
Cherchez à savoir si l'amour est une taille d'un océan
Even if I crash down burn out
Même si je s'écraser brûler
At least I'm gonna know what it's like
Au moins, je vais savoir ce que c'est que
To feel alive
Pour se sentir vivant

Heya heyayayayayaya
Heya heyayayayayaya

Sun on my face
Soleil sur mon visage
Lots of a city
Beaucoup d'une ville
Maybe in love
Peut-être dans l'amour
Or just learning to be
Ou tout simplement apprendre à être
On my two feet
Sur mes deux pieds
I can only imagine
Je peux seulement imaginer
I'll say the words
Je dirai les mots
And believe it will happen
Et nous pensons qu'il va se passer

Yeyeya
Yeyeya

I wanna run with reckless emotion
Je veux courir avec émotion téméraire
Find out if love is the size of and ocean
Cherchez à savoir si l'amour est la taille de l'océan et
Even if I crash down burn out
Même si je s'écraser brûler
At least I'm gonna know what it's like
Au moins, je vais savoir ce que c'est que
To feel alive
Pour se sentir vivant

They think they know me
Ils pensent qu'ils me connaissent
But how can they know me
Mais comment peuvent-ils me connaissent
I'm getting to know myself
Je commence à me connaître
(Myself)
(Moi)
I'm finally ready to be somebody
Je suis enfin prêt à être quelqu'un d'
With a story to tell
Avec une histoire à raconter

I wanna run with reckless emotion
Je veux courir avec émotion téméraire
Find out if love is the size of an ocean
Cherchez à savoir si l'amour est la taille d'un océan
Even if I crash down and burn out
Même si je s'écraser et brûler
At least I'm gonna know what it's like
Au moins, je vais savoir ce que c'est que

I wanna feel till my heart breaks wide open
Je veux sentir que mon cœur se brise grande ouverte
(Heart breaks wide open)
(Coeur se brise grands ouverts)
I wanna blaze like a fire that's flowing
Je veux brasier comme un feu qui coule à
(Fire that's growing)
(Feu qui grandit)
Even if I crash down an' burn out
Même si je s'écraser un 'burn out
At least I'm gonna know what it's like
Au moins, je vais savoir ce que c'est que
(What it's like)
(Qu'est-ce que c'est que)
To feel alive
Pour se sentir vivant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P