Paroles de chanson et traduction bEijing welcome yOu - Без названия

Let's embrace another morning and enjoy its ever new air.
Embrassons autre matin et profiter de son air toujours nouvelle.
Ying jie ling yi ge chen xi, dai lai quan xin kong qi.
Ying Jie Ling yi ge Chen Xi, dai lai xin quan qi kong.

With the fragrance of tea, it smells different. But it feels great, full of friendship.
Avec le parfum de thé, ça sent différent. Mais c'est génial, plein d'amitié.
Qi xi gai bian qing wei bu bian, cha xiang tiao man qing yi.
Qi xi bian qing gai wei bu bian, cha xiang tiao homme qing yi.

Our door is always open. We are waiting for you open-armed.
Notre porte est toujours ouverte. Nous vous attendons à bras ouverts.
Wo jia da men chang da kai, kai fang huai bao deng ni.
Wo Jia Da hommes chang da kai, kai Fang deng ni huai bao.

After a big hug, you'll feel close with us. And surely you will love this place.
Après un gros câlin, vous vous sentirez étroite avec nous. Et sûrement, vous allez adorer cet endroit.
Yong bao guo jiu you le mo qi, ni jiu hui ai shang zhe li.
Yong bao guo jiu-vous le mo qi, ni jiu hui ai shang zhe li.

Our guests, no matter where you come from, please feel at home.
Nos clients, peu importe d'où vous venez, s'il vous plaît se sentent chez eux.
Bu guan yuan jin dou shi ke ren, qing bu yong ke qi.
Bu Guan Yuan shi jin dou ke s, qing bu qi ke yong.

We promised to get together here. So welcome!
Nous avons promis de se retrouver ici. Alors, bienvenue!
Xiang yue hao le zai yi qi, wo men huan ying ni.
Xiang Yue hao zai yi qi le, wo hommes Huan Ying Ni.

We cultivate Chinese evergreen in the garden. All the time, it is producing a new legend.
Nous cultivons à feuilles persistantes chinoise dans le jardin. Tout le temps, il produit une nouvelle légende.
Wo jia zhong zhe wan nian qing, kai fang mei duan chuan qi.
Wo Jia Zhong zhe qing wan nian, kai mei croc duan chuan qi.

In the soil rich in traditions, we plant. Hope everything we plant here leaves you a great experience.
Dans le sol riche en traditions, nous plantons. J'espère que tout ce que nous plantons ici vous laisse une grande expérience.
Wei chuan tong de tu rang bo zhong, wei ni liu xia hui yi.
Wei Chuan Tong de tu sonné bo zhong, ni wei liu xia hui yi.

Our guests, no matter we've met before or not, please feel at ease.
Nos clients, peu importe que nous avons rencontrés avant ou pas, s'il vous plaît sentir à l'aise.
Mo sheng shu xi dou shi ke ren, qing bu yong ju li.
Lu sheng shu shi xi dou ke s, qing bu Yong Ju li.

Even if you have been here for many times, you won't feel bored 'cause we have vast new things for you.
Même si vous avez été ici de nombreuses fois, vous ne serez pas vous ennuyer parce que nous avons de grandes nouvelles choses pour vous.
Di ji ci lai mei guan xi, you tai duo hua ti.
Di ji ci lai mei guan xi, vous tai duo hua ti.

Welcome to Beijing; we've done a lot for your visit.
Bienvenue à Beijing, nous avons fait beaucoup de votre visite.
Bei jing huan ying ni, wei ni kai tian bi di.
Bei Jing Huan Ying Ni, ni kai wei tian di bi.

Its charm in ever changing is full of life.
Son charme en constante évolution est pleine de vie.
Liu dong zhong de mei li, chong man zhe chao qi.
Liu Dong Zhong de mei li, chong homme zhe chao qi.

Welcome to Beijing; let's breathe together in the sunshine.
Bienvenue à Beijing; nous allons respirer ensemble sous le soleil.
Bei jing huan ying ni, zai tai yang xia fen xiang hu xi.
Bei Jing Huan Ying Ni, zai tai yang xia fen xi xiang hu.

Let's establish new records here in China.
Nous allons établir de nouveaux records ici en Chine.
Zai huang tu di shua xin cheng ji.
Zai huang tu di shua xin cheng ji.

Our door is always open. We are open armed, ready to embrace the world.
Notre porte est toujours ouverte. Nous sommes ouverts armé, prêt à embrasser le monde.
Wo jia da men chang da kai, kai huai rong na tian di.
Wo Jia Da hommes chang da kai, kai huai rong tian di na.

5000-year-old China is flashing a youthful smile, waiting for the day.
5000-ans la Chine est en arborant un sourire juvénile, en attendant le jour.
Sui yue zhan fang qing chun xiao rong, huan jie zhe ge re qi.
Sui yue qing chun croc zhan xiao rong, huan jie qi zhe ge re.

Our guests, no matter where you come from, please feel at home.
Nos clients, peu importe d'où vous venez, s'il vous plaît se sentent chez eux.
Tian da di da dou shi peng you, qing bu yong ke qi.
Tian da di da dou shi peng vous, qing bu qi ke yong.

We paint pictures and write poems to express the joy for your coming.
Nous peindre des tableaux et à écrire des poèmes pour exprimer la joie de votre venue.
Hua yi shi yi dai xiao yi, zhi wei deng dai ni.
Hua Yi yi shi dai xiao yi, zhi wei dai ni deng.

Welcome to Beijing; like moving music, our hospitality will warm your heart.
Bienvenue à Beijing; comme la musique en mouvement, notre hospitalité vous réchauffe le coeur.
Bei jing huan ying ni, xiang ying yue gan dong ni.
Bei Jing Huan Ying Ni, Xiang Ying Yue gan dong ni.

Let's try to challenge ourselves.
Essayons de nous remettre en question.
Rang wo men dou jia you qu chao yue zi ji.
Fe mmes Rang dou jia you qu chao yue zi ji.

Welcome to Beijing; people who have dreams are all bravo.
Bienvenue à Beijing, les gens qui ont des rêves sont tous bravo.
Bei jing huan ying ni, you meng xiang shei dou liao bu qi.
Bei Jing Huan Ying Ni, vous meng xiang shei dou liao bu qi.

If only you keep the courage, miracles will happen.
Si seulement vous gardez le courage, des miracles se produire.
You yong qi jiu hui you qi ji.
Vous Yong Qi qi vous jiu hui ji.

Welcome to Beijing; we've done a lot for your visit.
Bienvenue à Beijing, nous avons fait beaucoup de votre visite.
Bei jing huan ying ni, wei ni kai tian bi di.
Bei Jing Huan Ying Ni, ni kai wei tian di bi.

Its charm in ever changing is full of life.
Son charme en constante évolution est pleine de vie.
Liu dong zhong de mei li, chong man zhe chao qi.
Liu Dong Zhong de mei li, chong homme zhe chao qi.

Welcome to Beijing; let's breathe together in the sunshine.
Bienvenue à Beijing; nous allons respirer ensemble sous le soleil.
Bei jing huan ying ni, zai tai yang xia fen xiang hu xi.
Bei Jing Huan Ying Ni, zai tai yang xia fen xi xiang hu.

Let's establish new records here in China.
Nous allons établir de nouveaux records ici en Chine.
Zai huang tu di shua xin cheng ji.
Zai huang tu di shua xin cheng ji.

Our door is always open. We are waiting for you open-armed.
Notre porte est toujours ouverte. Nous vous attendons à bras ouverts.
Wo jia da men chang da kai, kai fang huai bao deng ni.
Wo Jia Da hommes chang da kai, kai Fang deng ni huai bao.

After a big hug, you'll feel close with us. And surely you will love this place.
Après un gros câlin, vous vous sentirez étroite avec nous. Et sûrement, vous allez adorer cet endroit.
Yong bao guo jiu you le mo qi, ni jiu hui ai shang zhe li.
Yong bao guo jiu-vous le mo qi, ni jiu hui ai shang zhe li.

Our guests, no matter where you come from, please feel at home.
Nos clients, peu importe d'où vous venez, s'il vous plaît se sentent chez eux.
Bu guan yuan jin dou shi ke ren, qing bu yong ke qi.
Bu Guan Yuan shi jin dou ke s, qing bu qi ke yong.

We promised to get together here. So welcome!
Nous avons promis de se retrouver ici. Alors, bienvenue!
Xiang yue hao le zai yi qi, wo men huan ying ni.
Xiang Yue hao zai yi qi le, wo hommes Huan Ying Ni.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P