If I said you have a beautiful Body
Si je disais vous avez un beau corps
Would you hold it against me?
Souhaitez-vous le tenir contre moi?
If I swore you were an angel
Si je me suis juré que vous étiez un ange
Would you treat me like the devil tonight?
Souhaitez-vous me traiter comme le soir diable?
If I was dying of thirst
Si je mourais de soif
Would your flowing love come quench me?
Ce que votre amour qui coule venir me étancher?
If I said
Si je l'ai dit
You have a beautiful Body
Vous avez un beau corps
Would you hold it against me?
Souhaitez-vous le tenir contre moi?
Now
Maintenant
We could talk all night about the weather
Nous pourrions parler toute la nuit sur la météo
Could tell you about my friends out on the coast.
Pourriez-vous parler de mes amis sur la côte.
I could ask a lot of crazy questions
Je pourrais poser beaucoup de questions folles
Or ask you what I really want to know.
Ou vous demander ce que je veux vraiment savoir.
If I said ...
Si je vous disais ...
Now
Maintenant
Rain can fall so soft against the window;
La pluie peut tomber si doux contre la fenêtre;
The sun can shine so bright up in the sky.
Le soleil peut briller si brillante dans le ciel.
But daddy always told me
Mais papa m'a toujours dit
Don't make small talk;
Ne pas faire la conversation;
He said: "Come on out and say what's on your mind".
Il a dit: "Sors de là et de dire ce qui est sur votre esprit".
So if I said ...
Donc, si je vous disais ...
If I said ...
Si je vous disais ...
If I said
Si je l'ai dit
You have a beautiful body
Vous avez un beau corps
Would you hold it against me?
Souhaitez-vous le tenir contre moi?