Paroles de chanson et traduction Д."экс-Жникин" Громов - Тебе не надо об этом знать

1) Звёзд, не много не мало,
1) Etoiles, pas beaucoup est pas suffisant,
Там по полкам расставились,
Il sera mis sur les tablettes,
Но ты уходишь внезапно.
Mais vous laissez tout d'un coup.
Знать тебе не понравились
Sachez que vous n'aimez pas
Ни стихи мои, ни песни,
Ni mes poèmes ou des chansons
Ни ласки откровенных взглядов...
Aucune affection vues franches ...
Тебе не надо об этом знать...
Vous n'avez pas à le savoir ...
Тебе не надо об этом знать...
Vous n'avez pas à le savoir ...

2) Слов, не много не мало,
2) mots, pas beaucoup est pas suffisant,
Там на струнах повешенно,
Là, sur les cordes suspendues,
Но ты уходишь внезапно.
Mais vous laissez tout d'un coup.
Все, все, все, все так и опешили.
Tout, tout, tout, et ont été pris de court.
Все друзья мои, и дочери, и подруги,
Tous mes amis, et des filles, et des amis,
Которых ты затмила...
Qui vous éclipser ...
Тебе не надо об этом знать...
Vous n'ont pas à le savoir ...
Тебе не надо об этом знать...
Vous n'avez pas à le savoir ...

3) Ты уходишь и глаза мои блестят
3) Vous allez et mes yeux brillent
От ярких искр.
A partir des étincelles.
Ты уходишь и глаза твои блестят
Tu t'en vas et vos yeux brillent
От слез.
Avec des larmes.
Я держу это в себе
Je le garde pour moi
И рана взорвётся алой кровью...
Et la plaie exploser rouge sang ...
Или поздно...
Ou plus tard ...
Тебе не надо всё это знать...
Vous n'avez pas besoin de savoir tout cela ...
Тебе не надо всё это знать...
Vous n'avez pas besoin de savoir tout cela ...
Тебе не надо всё это знать...
Vous n'avez pas besoin de savoir tout cela ...
Тебе не надо всё это знать...
Vous n'avez pas besoin de savoir tout cela ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P