Paroles de chanson et traduction Дмитрий Колдун - ЗВЕЗДА

Ты менялась как вода,
Vous pouvez changer l'eau,
Ты сияла как огни,
Vous brillez comme des flambeaux
Ты была моей - когда
Tu étais à moi - quand
Были золотыми дни.
Étaient beaux jours.
Ты цвела в моих садах,
Vous épanoui dans mon jardin,
Ты лилась в моё окно,
Vous n'êtes verser dans ma fenêtre,
Но стемнело на глазах,
Mais les yeux noirs,
Наступило время – ночь...
Il est maintenant temps - la nuit ...

Там, в небе неопознанном -
Là, dans le ciel, non identifié -
Лёд и даль.
Glace et de la distance.
Там, за чужими звёздами -
Là, après les stars étrangères -
Ждёт Звезда.
En attendant Star.
Она маяк среди вранья
Il s'agit d'une balise de mensonges
Штормов, она одна -
Tempêtes, il en est un -
Моя настоящая любовь.
Mon amour vrai.

"Мы с тобою – как цветы,
"Nous sommes avec vous - comme des fleurs,
Для любви весь белый свет", -
Pour l'amour de tout le monde "-
Это говорила ты.
Il dites-vous.
Нет тебя и света нет.
Pas vous et il n'ya pas de lumière.
Если в сердце только боль –
Si seulement la douleur du cœur -
Нареку её тобой,
Tu l'as appelé,
Назову её – святой,
Appelez - un saint,
Назову её – "любовь".
Appelez - "l'amour".

Там, в небе неопознанном -
Là, dans le ciel, non identifié -
Лёд и даль.
Glace et de la distance.
Там, за чужими звёздами -
Là, après les stars étrangères -
Ждёт Звезда.
En attendant Star.
Она маяк среди вранья
Il s'agit d'une balise de mensonges
Штормов, она одна -
Tempêtes, il en est un -
Моя настоящая любовь.
Mon amour vrai.

Там, в небе неопознанном -
Là, dans le ciel, non identifié -
Лёд и даль.
Glace et de la distance.
Там, за чужими звёздами -
Là, après les stars étrangères -
Ждёт Звезда.
En attendant Star.
Она маяк среди вранья
Il s'agit d'une balise de mensonges
Штормов, она одна -
Tempêtes elle est l'une -
Моя настоящая любовь.
Mon amour vrai.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P