Paroles de chanson et traduction Евгений Мищенко - Трасса Киев-Черкассы

Теперь на развилке дорог стою.
Maintenant trouvons à un carrefour.
И должен я выбрать дорогу свою.
Et je dois choisir leur voie.
Но вот через время на автовокзале
Mais, après un certain temps à la gare routière
Окончилось лето и я уезжаю.
Summer était finie et que je partais.

П Р И П Е В
P R I P E V
Эх, трасса Киев-Черкассы
Ah, le Kiev-Tcherkassy
Эх, трасса уезжаю я.
Oh, je suis sortie de piste.
Эй ребята - я вернусь когда-то
Hé les gars - Je reviens une fois
Эй, девченка незабудь меня.
Hey, ma fille m'a nezabud.

Еду я, а дождь в окно...
Je suis au volant, et la pluie par la fenêtre ...
И на душе так тяжело.
Et mon cœur si dur.
В лужах вижу образ твой,
Dans les flaques voir votre image,
Эх, трасса - скорей бы домой.
Oh, la ligne - à la maison Vite.

П Р И П Е В
P R I P E V

Бежит дорога и я устал.
Exécute la route et je suis fatigué.
И этот дождь меня достал.
Et cette pluie, je ai eu.
Но знаю я, что встречусь с тобой.
Mais je sais que vous rencontrera.
И эта трасса приведет домой!
Et cette piste rentrer à la maison!

П Р И П Е В (2 раза)
P R P I E B (2 fois)

Аккорды: Hm/A/F#/Hm/Hm/G/F#/Hm
Accords: Hm / A / F # / dom / dom / G / F # / Hm


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P