Paroles de chanson et traduction Елена Фролова - Между воскресеньем и субботой (стихотворение Марины Цветаевой)

Между воскресеньем и субботой
Entre samedi et dimanche
Я повисла, птица вербная.
Je me suis accroché le Verbnaya oiseau.
На одно крыло - серебряная,
Sur une aile - argent,
На другое - золотая.
À l'autre - or.

Меж Забавой и Заботой
Entre plaisir et de soins
Пополам расколота, -
Divisée en deux -
Серебро мое - суббота!
Mon argent - samedi!
Воскресенье - золото!
Dimanche - or!

Коли грусть пошла по жилушкам,
Kohli a continué tristesse zhilushkam,
Не по нраву - корочка, -
Pas à leur goût - une croûte -
Знать, из правого я крылушка
Conscient des règles que je krylushka
Обронила перышко.
Dépouillé sur une plume.

А коль кровь опять проснулася,
Et si le sang de nouveau réveillé,
Подступила к щеченькам, -
Les approches de schechenkam -
Значит, к миру обернулася
Par conséquent, le monde se retourna
Я бочком золотеньким.
Je zolotenkim latéralement.

Наслаждайтесь! - Скоро - скоро
Profitez-en! - Prochainement - bientôt
Канет в страны дальние -
Vasque à jour -
Ваша птица разноперая -
Votre raznoperaya oiseau -
Вербная - сусальная.
Verbnaya - feuille.

29 декабря 1919
29 décembre 1919


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Елена Фролова - Между воскресеньем и субботой (стихотворение Марины Цветаевой) vidéo:
P