Paroles de chanson et traduction Елена Фролова - Романс счастливца (И.Бродский)

Ни родины, ни дома, ни изгнанья,
Aucun pays, pas de maison, pas d'exil,
Забвенья нет и нет воспоминанья,
Oblivion non, pas de souvenirs,
И боли, вызывающей усталость,
Et la douleur, la fatigue,
Из прожитой любови не осталось.
De son passé aime disparu.

Как быстро возвращаются обратно
Comment rapidement retourné
Встревоженные чувства, и отрадно,
Sentiments d'anxiété, et c'est bon
Что можно снова радостно и нервно
Ce qui peut être à nouveau heureux et nerveux
Знакомым улыбаться ежедневно.
Sourire familier chaque jour.

Прекрасная, изысканная мука -
Belle, repas exquis -
Смотреть в глаза возлюбленного друга
Regardez dans les yeux de l'ami bien-aimé
На освещенной вечером отчизне
La patrie soirée illuminée
И удивляться продолженью жизни.
Et d'émerveillement continuation de la vie.

Я с каждым днем все чаще замечаю,
Chaque jour, je remarque de plus en plus
Что все, что я обратно возвращаю -
C'est tout ce que je suis de retour pour revenir -
То в августе, то летом, то весною -
En Août, l'été, le printemps -
Какой-то странной блещет новизною.
Shine a étrange nouveauté.

Но по зиме и по земле холодной
Mais pour l'hiver et le froid du sol
Пустым, самоуверенным, свободным,
Blank, confiance en soi, libre,
Куда как легче, как невозмутимей
Lorsque, il est plus facile, car l'imperturbable
Искать следы любви невозвратимой.
Chercher l'amour des traces irrévocable.

Но находить полузнакомых женщин,
Mais pour trouver des femmes poluznakomyh
Тела, дома, и голоса без трещин,
Corps, la maison, et la voix sans se fissurer,
Себя - бегущим по снегу спортсменом,
Lui-même - Exécution par le sportif de neige
Всегда себя таким же неизменным.
Toujours se comporter de la même inchangé.

Какое удивительное счастье
Quel bonheur incroyable
Узнать, что ты над прожитым не властен,
De savoir que vous avez vécu aucun contrôle,
Что то и называется судьбою,
Ce qu'on appelle le destin,
Что где-то протянулось за тобою:
Quelque part étiré pour toi

Моря и горы - те, что переехал,
La mer et les montagnes - ceux qui se déplaçait
Твои друзья, которых ты оставил,
Vos amis, que vous avez laissé derrière
И теплый день посередине века,
Et une journée chaude au milieu du siècle,
Который твою молодость состарил -
Que ta jeunesse va vieillir -

- Все потому, что чувствуя поспешность,
- C'est parce que la hâte sentiment
С которой смерть приходит временами,
Avec où la mort vient à certains moments,
Фальшивая и искренняя нежность
Faux affection et authentique
Кричит, как жизнь, бегущая за нами
Cris, comme la vie, courir après nous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Елена Фролова - Романс счастливца (И.Бродский) vidéo:
P