Paroles de chanson et traduction Ben Howard - These Waters

I saw red and yellow flowers outside
J’ai vu dehors cette fleur perçant la mousse de sa couleur
The brightest sunrise than i seen in a long time.
Le levant brillait comme jamais avant

And through it all,
Et là,
I stood and stumbled, waded through my thoughts and heart
Je chancelais, empêtré dans mon cœur et mes pensées
Yeah through it all,
Et là,
I fooled and fumbled, lost to the poet's frown.
Hébété comme le poète dans sa quête
I fought the wolves of patience just to let it lie down.
Et pour un peu de pitance, j’ai terrassé l’impatience

See these waters they'll pull you up,
Vois comme ces eaux te portent secours
Oh if you're bolder than the darkness.
Toi, plus épais que les ombres
That these songs be an instrument to cut,
Redonne à ce chant son pouvoir tranchant
Spaces between the happiness and the hardness.
Alternance de bien-être et de souffrance

Out the door,
Au dehors
The touch of morning, the burning of the frost
Le matin qui saisit, le froid qui transit
Out the door
Au dehors
Strong hands to hold; good friends that i never lost.
Des mains qui te retiennent, des âmes pérennes

And what we found
Et pour butin
Down these coves of limestone and cockle shells,
Du fond des criques de calcaire et de fossiles
What we found
Et pour butin
Down these roads that wander as lost as the heart,
De ce lacis, cet enchevêtrement de chemins
Is a chance to breathe again, a chance for a fresh start.
Un second souffle pour renaître, pour refaire

See these waters they'll pull you up,
Vois comme ces eaux te portent secours
Oh if you're bolder than the darkness.
Toi, plus épais que les ombres
That these songs be an instrument to cut,
Redonne à ce chant son pouvoir tranchant
Spaces between the happiness and the hardness.
Alternance de bien-être et de souffrance
Oh, spaces between the happiness and the hardness.
Oh, Alternance de bien-être et de souffrance


Traduction par Niluj

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P