Paroles de chanson et traduction Иллет - В зелёных роханских полях

В зеленых роханских полях
Dans les vertes prairies de Rohan
В зеленых роханских полях
Dans les vertes prairies de Rohan
Над белогривою рекой
Belogrivov sur la rivière
Туман густой, как молоко
Brouillard épais que le lait
В зеленых роханских полях.
Dans les vertes prairies de Rohan.
В зеленых роханских полях
Dans les vertes prairies de Rohan
Играет радугой роса -
Joue arc de rosée -
Как самоцветы в волосах
Comme des joyaux dans ses cheveux
На тонких нитях ковыля.
Plume sur des fils minces.
В зеленых роханских полях
Dans les vertes prairies de Rohan
Пасутся кони на заре,
Chevaux, pâturage, à l'aube
И рог играет на горе
Et le klaxon est sur la montagne
В зеленых роханских полях.
Dans les vertes prairies de Rohan.
В зеленых роханских полях
Dans les vertes prairies de Rohan
Гуляет ветер молодой,
Vent hurlait jeune
Травой играя как волной
Herbe jouer comme une vague
В зеленых роханских полях.
Dans les vertes prairies de Rohan.
В зеленых роханских полях
Dans les vertes prairies de Rohan
Под небом бьется гордый стяг,
Sous le ciel battant fier drapeau,
Кольчуги серебром блестят
Cotte de mailles de paillettes argentées
В зеленых роханских полях.
Dans les vertes prairies de Rohan.
В зеленых роханских полях
Dans les vertes prairies de Rohan
Несется песня над землей
Balaie la chanson terre
О гордой славе боевой
La gloire fiere de combat
В зеленых роханских полях.
Dans les vertes prairies de Rohan.
В зеленых роханских полях
Dans les vertes prairies de Rohan
Гуляет вольно белый конь,
Marcher librement cheval blanc
Навек расставшись с седоком
Jamais se départir de pilote
В чужих неведомых краях.
En étrangères des terres inconnues.
В зеленых роханских полях
En vert Champs Rohan
Цветы осыпали курган,
Fleurs douche monticule
Склонились травы к родникам
Prosternèrent devant l'herbe de printemps
В зеленых роханских полях.
Dans les vertes prairies de Rohan.
В зеленых роханских полях
Dans les vertes prairies de Rohan
На берегу реки мой дом.
Sur la rive de la rivière est ma maison.
Отныне тихо будет в нем,
A partir de maintenant, il sera tranquille,
В зеленых роханских полях.
Dans les vertes prairies de Rohan.
Мне не умыть лица росой,
Je n'ai pas laver mon visage avec la rosée,
Не мчаться, встав на стременах
Ne vous précipitez pas, debout dans les étriers
За павшей в ковыли звездой
Pour ceux qui sont tombés en étoile plume
В зеленых роханских полях...
Dans les vertes prairies de Rohan ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P