Paroles de chanson et traduction Benjamin Blümchen - Weihnachten Im Zoo

Wenn alle Tiere schlafen, dann kommt der Weihnachtsmann.
Si tous les animaux dorment, alors un petit monde.
Füllt Näpfe, Krippen, Nester mit leck'ren Sachen an, streut Schnee auf die Gehege , auf Käfige und Wege.
Remplit tasses, des crèches, des nids avec des choses leck'ren, la neige saupoudrée sur l'enceinte, des cages et des canaux.
Wenn alle Tiere schlafen, dann kommt der Weihnachtsmann.
Si tous les animaux dorment, alors un petit monde.
Weihnachten im Zoo, nun singet und seid froh!
Noël au zoo, maintenant chanter et se réjouir!
Mit Affen, Nilpferd, Känguru, mit Zebra Nashorn und mit Gnu Weihnachten im Zoo, im Zoo, nun singet und seid froh!
Avec des singes, des hippopotames, le kangourou, le zèbre et le rhinocéros de Gnu Noël au zoo, zoo, maintenant chanter et se réjouir!

Ich setz' mich gerne ans Klavier und spiel' ein Weihnachtslied.
J'ai traduit "J'aime le piano et de jouer" un chant de Noël.
Versammel um mich Mensch und Tier; für mich kein Unterschied.
Versammel moi pour les humains et les animaux, et pour moi il n'y a pas de différence.
Fröhliche Weihnachten, ihr Lieben!
Joyeux Noël, chers amis!

Ich stell' mich an den Futterherd und koch' das Weihnchtsfressen,
Je me ajouter sur le feu et faire cuire des aliments "du Weihnchtsfressen,
das ist bei allen sehr begehrt - auch Tiere wollen lecker essen!
tout cela est très populaire - les animaux même envie de manger délicieux!
Fröhliche Weihnachten und guten Appetit!
Joyeux Noël et Bonne Chance!

Weihnachten im Zoo, nun singet und seid froh!
Noël au zoo, maintenant chanter et se réjouir!
Mit Affen, Nilpferd, Känguru, mit Zebra Nashorn und mit Gnu Weihnachten im Zoo, im Zoo, nun singet und seid froh!
Avec des singes, des hippopotames, le kangourou, le zèbre et le rhinocéros de Gnu Noël au zoo, zoo, maintenant chanter et se réjouir!

Hallöchen ihr, ich fei're auch natürlich hier im Zoo!
Hé toi, j'ai aussi fei're cours ici au zoo!
Das ist für mich seit Jahren Brauch, ich finds am Schönsten so.
C'est pour moi depuis des années personnalisés, je ne trouve aucune place comme Sun
Weihnachten ist sensationell!
Noël est sensationnel!

Ich feiere ein super Fest und weiß auch, wo ich beginn',
Je célèbre une grande fête et je sais aussi où je commence ",
zuerst zu Hause und den Rest im Zoo bei meinem Benjamin
d'abord à la maison et le reste du zoo avec mon Benjamin
Fröhliche Weihnachten, Benjamin!
Joyeux Noël, Benjamin!

Weihnachten im Zoo, nun singet und seid froh!
Noël au zoo, maintenant chanter et se réjouir!
Mit Affen, Nilpferd, Känguru, mit Zebra Nashorn und mit Gnu Weihnachten im Zoo, im Zoo, nun singet und seid froh!
Avec des singes, des hippopotames, le kangourou, le zèbre et le rhinocéros de Gnu Noël au zoo, zoo, maintenant chanter et se réjouir!

Und ich? Ich hab' mich heute fein gemacht und streck den Rüssel in die Höh',
Et moi? Je me suis habillé aujourd'hui et étirer le tronc jusqu'à la surface,
trompete Euch zur Stillen Nacht ein Weihnachtsfest-Tööröö
trompette-vous à une nuit de Noël-Silent Tööröö

Weihnachten im Zoo, nun singet und seid froh!
Noël au zoo, maintenant chanter et se réjouir!
Mit Affen, Nilpferd, Känguru, mit Zebra Nashorn und mit Gnu Weihnachten im Zoo, im Zoo, nun singet und seid froh!
Avec des singes, des hippopotames, kangourous, avec Zèbres et les gnous Noël rhinocéros au zoo, zoo, maintenant chanter et se réjouir!

Fröhliche Weihnachten!
Joyeux Noël!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P