Paroles de chanson et traduction Benjamin Francis Leftwich - More Than Letters

All the water, all the water in the world
Toute l'eau, toute l'eau dans le monde
Stop my heart, stop, my legs are out
Arrêter mon coeur, arrêtez, mes jambes sont hors
And do you know, the secret road
Et savez-vous, la route secrète
Where I can go, to see and feel you grow
Où puis-je aller, pour voir et sentir votre croissance

If it's not too much, I would love to see you there
Si ce n'est pas trop, je voudrais bien vous y voir
With bone coloured skin and flowers in your hair
Avec couleur de peau des os et des fleurs dans vos cheveux
If it's not too much, I would love to see you there
Si ce n'est pas trop, je voudrais bien vous y voir
With bone coloured skin and flowers in your hair.
Avec la peau de couleur os et des fleurs dans vos cheveux.

Where does the time go?
Où va le temps?
Where does the time all go forever?
Où va le temps tout va toujours?

It hides in your eyes, in a picture
Il se cache dans tes yeux, dans une image
In another place's sky
Dans le ciel un autre lieu de

I have it in my hands
Je l'ai dans mes mains
They're the words to a song I never sang
Ce sont les paroles d'une chanson que je n'ai jamais chanté
It's more than letters, it heals that bridge
C'est plus que des lettres, il guérit le pont

If it's not too much, I ould love to see you there
Si ce n'est pas trop, je ould amour de vous voir là-bas
With bone coloured skin and flowers in your hair
Avec couleur de peau des os et des fleurs dans vos cheveux
If it's not too much, I would love to see you there
Si ce n'est pas trop, je voudrais bien vous y voir
With bone coloured skin and flowers in your hair
Avec couleur de peau des os et des fleurs dans vos cheveux
If it's not too much, I would love to see you there
Si ce n'est pas trop, je voudrais bien vous y voir
With bone coloured skin and flowers in your hair
Avec couleur de peau des os et des fleurs dans vos cheveux

You can be my woman, you can take the water
Vous pouvez être ma femme, vous pouvez prendre l'eau


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P