Paroles de chanson et traduction Benny Hill - Jose's Cantina(+text)

Jose's Cantina
Jose Cantina
Chords donated by a friend of the page.
Accords donnés par un ami de la page.

I met you in Jose's Cantina,
Je vous ai rencontré à Cantina Jose,
Oh, you looked so lonesome and sad,
Oh, tu étais si solitaire et triste,
So I said with a wink, "Let me buy you a drink,
Alors j'ai dit avec un clin d'oeil, "Laissez-moi vous offrir un verre,
And maybe things won't seem so bad."
Et peut-être les choses ne semble pas si mal. "

You ordered a large champagne cocktail,
Vous avez commandé un cocktail au champagne grand,
Then vodka and wine from Derone.
Ensuite, la vodka et le vin de Derone.
And as I bought it I suddenly thought,
Et comme je l'ai acheté j'ai soudain pensé,
"It's no wonder that you're on your own."
"Il n'est pas étonnant que vous êtes sur votre propre."

You took me across town to your place,
Vous m'avez pris à travers la ville à votre place,
My eagerness I could not hide.
Mon empressement je ne pouvais pas cacher.
As you walked 'cross the floor and you locked the front door,
Comme vous le marché "traverser le plancher et vous avez verrouillé la porte d'entrée,
Why did you leave me outside?
Pourquoi avez-vous me laisser dehors?

So I went to my Uncle Henando,
Alors je suis allé chez mon oncle Henando,
Saying, "My heart is filled with desire.
Disant: "Mon cœur est rempli de désir.
But the lady says no, and all the waters that flow
Mais la dame dit non, et toutes les eaux qui coulent
From the mountains can't put out the fire."
De la montagne ne peut pas éteindre le feu. "

He said, "When a lady says no,
Il a dit: "Quand une femme dit non,
She sometimes means yes, you young hot head."
Elle signifie parfois oui, vous jeune tête chaude ".
I said, "That may be so, but she didn't say no,
J'ai dit: "C'est peut-être vrai, mais elle n'a pas dit non,
She simply said, "Go and get knotted."
Elle a simplement dit: "Va chercher noué."

So I came here and I sang 'neath your window,
Alors je suis venu ici et j'ai chanté 'Neath votre fenêtre,
From midnight 'til dawn, half past three.
De l'aube jusqu'à minuit ", trois heures et demie.
Oh tell me, sweet lady, sweet lady, pray tell me,
Oh dis-moi, dame douce, gentille dame, je vous prie,
What was it you emptied on me?
Qu'est-ce vous avez vidé sur moi?

I hoped when I came to Maria,
J'espérais quand je suis arrivé à Maria,
That I'd find the love of my life.
Que je trouverais l'amour de ma vie.
And I gave you my heart, but we drifted apart,
Et je t'ai donné mon cœur, mais nous avons dérivé à part,
So I'm going back to the wife.
Je vais donc revenir à la femme.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P