Paroles de chanson et traduction Ленинград ft Кипелов - Свобода

Come on, yeah! Тема!
Allez, ouais! Theme!
Come on, yeah!
Allez, ouais!

Только когда плывёшь против теченья,
Ce n'est que lorsque vous nagez à contre-courant,
Понимаешь, чего стоит свободное мненье.
Vous savez ce qu'il faut pour la libre opinion.
Звенья собираются в длинные цепочки,
Les liens sont recueillies dans de longues chaînes,
Линия жизни становится точкой.
Life Line est un point.

Строчки и дни, стежок за стежком,
Les lignes et les jours, point par point,
Шьют твоё дело с душой и огоньком.
Cousez votre cas avec l'âme et l'étincelle.
Здесь, за решёткой, начальник-полковник,
Ici, derrière les barreaux, chef-colonel,
Моя свобода - это радиоприёмник.
Ma liberté - c'est la radio.

Я свободен словно птица в небесах,
Je suis libre comme un oiseau dans le ciel,
Я свободен, я забыл, что значит страх.
Je suis libre, j'ai oublié, ce que signifie la peur.

Быть другим - это значит быть всегда одному.
Être différent - cela signifie d'être toujours le même.
Выбирай, что тебе - суму или тюрьму.
Choisissez celui que vous - ou un sac de prison.
Никому просто так не даётся свобода,
Personne ne donne pas seulement la liberté
Из неё нет выхода, и в неё нет входа.
Il n'y a pas moyen de s'en sortir, et il n'a pas d'entrée.

Сода для того, чтобы чай был черней,
Soda à thé était noir,
Понятно? Тогда и себе налей.
Got it? Puis vous versez.
Я участвую в каком-то сидячем марафоне,
Je participe à une séance marathon,
Хорошо, есть приёмник в магнитофоне.
Eh bien, il ya le récepteur stéréo.

Я свободен словно птица в небесах,
Je suis libre comme un oiseau dans le ciel,
Я свободен, я забыл, что значит страх.
Je suis libre, j'ai oublié que alors craindre.

Чай, папиросы, ответы на вопросы,
Thé, les cigarettes et les réponses aux questions
Допросы, опять допросы.
Interrogatoires, à nouveau contesté.
Мой приёмник - односторонняя связь,
Mon récepteur - communication à sens unique,
Тире и точки, арабская вязь.
Tirets et de points, de l'écriture arabe.

Я не могу сказать, но зато я слышу,
Je ne peux pas dire, mais j'ai entendu dire
Я видел, как крыса становится мышью.
J'ai vu un rat devient la souris.
То, что не стереть, как сильно ни три,
Qu'est-ce n'efface pas autant ou trois,
Свобода - это то, что у меня внутри.
La liberté - c'est ce que j'ai à l'intérieur.

Я свободен словно птица в небесах,
Je suis libre comme un oiseau dans le ciel,
Я свободен, я забыл, что значит страх.
Je suis libre, j'ai oublié ce que c'est que d'avoir peur.

Свобода - это то, что у меня внутри.
Liberté - est J'ai à l'intérieur.
Свобода - это то, что у меня внутри.
La liberté - c'est ce que j'ai à l'intérieur.
Свобода - это то, что у меня внутри.
La liberté - c'est ce que j'ai à l'intérieur.
Свобода - это то, что у меня внутри.
La liberté - c'est ce que j'ai à l'intérieur.
Свобода - это то, что у меня внутри.
La liberté - c'est ce que j'ai à l'intérieur.
Свобода - это то, что у меня внутри.
La liberté - c'est ce que j'ai à l'intérieur.
Свобода - это то, что у меня внутри.
La liberté - c'est ce que j'ai à l'intérieur.
Свобода - это то, что у меня внутри.
La liberté - c'est ce que j'ai à l'intérieur.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P