Paroles de chanson et traduction Любэ - Жил да Был на Свете Дядя Вася

Жил да был на свете дядя Вася,
Il y avait à l'oncle du monde John,
Дядю Васю знала вся округа,
Oncle Vassia connaissait tout le quartier,
И до недавних пор мог он пить любую дрянь -
Et jusqu'à récemment, il pouvait boire de détritus -
Политуру, лак, одеколон.
, Vernis à ongles, parfums.
И жила-была жена у Васи,
Et a vécu une femme à Vasey,
Но жена ушла к другому Васе..
Mais sa femme l'a quitté pour un autre vase ..
Вещи в грузовик, шифоньер, ковер, пальто,
Les trucs dans le camion, armoire, tapis, manteau,
А ему оставила... стакан!..
Et il est parti ... verre! ..
Пр.:
Pr.:
Дядя Вася, дядя Вася,
Oncle Bob, l'oncle John,
Дядя Вася слезы льет..
Uncle Bob verser des larmes ..
Дядя Вася, дядя Вася,
Oncle Bob, l'oncle John,
В рот ни капли не берет!
En bouche une goutte d'aucune utilité!
Отомстил жене наш дядя Вася,
Vengeance femme de notre oncle John,
Бросил пить все Вася, кроме соков!
Arrêter de boire Toutes Bob, à l'exception des jus!
И на глазах у всех глушит соки целый день,
Et devant tous les jus de brouillage toute la journée,
А в стакан воткнул букетик роз!..
Un verre coincé dans un bouquet de roses! ..
К радости округи дядя Вася
Pour le plus grand plaisir de la Vassia quartier
Оказался мастер на все руки,
Était un homme à tout faire,
Телевизор починить, сделать стул, подбить каблук -
Réparation télé, faire une chaise, talon shot -
Вдруг у Васи деньги завелись!..
Tout à coup, l'argent Vassia liquidation! ..
Пр.:
Pr.:
Не узнать теперь вам дяди Васи!
Maintenant, vous ne savez pas Oncle Vassia!
Стал хранить он денежки в сберкассе!
Il est devenu un magasin de l'argent dans une caisse d'épargne!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P