Paroles de chanson et traduction Bertine Zetlitz - Never Let You Go

Juliet wrote
Juliette a écrit
'Tell him I'm leaving'
"Dites-lui que je m'en vais"
Nice little note
Belle petite note
Knew he'd be grieving
Savait qu'il serait toujours en deuil
And if he'd speak in code,
Et s'il avait parler en code,
I'd let him know what's on my mind
Je lui dire ce que je pense
Surely alone, I will be beaming
Certes, seul, je vais être rayonnant

You'll never let her go
Vous n'aurez plus jamais la laisser partir
And you'll never let her know
Et vous ne serez jamais lui faire savoir
That you never let her go
Que vous n'avez jamais la laisser partir

Suitcase all packed
Valise tous emballés
Placed in the doorway
Placé dans la porte
He never knew
Il n'a jamais connu
You would go that way
Vous aller dans ce sens
He thought that you would
Il pensait que vous le feriez
Always be around to keep him safe
Toujours là pour le garder en sécurité
Surely alone, she'll be a great lay
Certes, seule, elle va être un grand laïque
(Lay, lay, lay, lay, lay, lay, lay)
(Lay, poser, poser, poser, poser, poser, poser)

But she'll never let you go
Mais elle ne te laisserai jamais aller
Though she'll never let you know
Même si elle ne te laisserai jamais savoir
That she never let you go
Qu'elle te laisserai jamais partir

You will never let her go
Vous ne serez jamais la laisser partir
And you'll never let her know
Et vous ne serez jamais lui faire savoir
That you never let her go
Que vous n'avez jamais la laisser partir

Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na

She will never let you go
Elle ne sera jamais te laisser partir
But, she'll never let you know
Mais, elle ne te laisserai jamais savoir
That she never let you go
Qu'elle te laisserai jamais partir

You will never let her go
Vous ne serez jamais la laisser partir
And you'll never let her know
Et vous ne serez jamais lui faire savoir
That you never let her go
Que vous n'avez jamais la laisser partir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P