Paroles de chanson et traduction Максим Леонидов - Баллада с Василии и Кузьмиче

Встретились Василий с Кузмичём на реке
Vassili Kuzmich rencontré sur la rivière
С удочкой Василий, а Кузмич налегке
Avec tige Vassili Kuzmich et de la lumière
Эх, …. с плотвицею, да котелок с ушицею
Oh, .... plotvitseyu avec, mais un pot de Ushica
Весело поплясывал огонь в костерке.
Fun feu poplyasyval dans un feu de camp.

Выпили по первой - накатило и согрело душу тепло
Ivre une première - avant laminé à chaud et la chaleur âme
Следствие мотивов преступления как ни билось - не нашло!
Le mobile du crime à la suite d'un battement - non trouvé!
За что Василий зарубил Кузмича?
Qu'est-ce Vasily Kuzmich piraté?
За что Василий зарубил Кузмича?
Qu'est-ce Vasily Kuzmich piraté?
Да ни за что, а просто так - сгоряча …
Pas du tout, j'étais juste - la chaleur du moment ...

Раз пошли Василий с Кузмичём в Сандуны
Le temps a passé Vassili Kuzmich dans Sanduny
Снял штаны Василий и Кузмич снял штаны.
Basile a décollé son pantalon et enleva son pantalon Kuzmich.
Накатили водочки, да на верхней полочке
Vodka Nakata, mais sur l'étagère du haut
Веничком берёзовым, да пониже спины.
Birch balai, juste en dessous de l'arrière.

Вот оно блаженство - накатило и согрело душу тепло,
Ici, il est une bénédiction - roulé en avant et réchauffé l'âme de la chaleur
Следствие мотивов преступления как ни билось - не нашло!
Le mobile du crime à la suite d'un battement - non trouvé!
За что Василий зарубил Кузмича?
Qu'est-ce Vasily Kuzmich piraté?
За что Василий зарубил Кузмича?
Qu'est-ce Vasily Kuzmich piraté?
Да ни за что, а просто так - сгоряча …
Pas du tout, j'étais juste - la chaleur du moment ...

Встретились Василий с Кузмичём в Новый Год,
Met Vassili Kuzmich de la nouvelle année
Торт принёс Василий, а Кузмич банку шпрот,
Gâteau apporté Vassili Kuzmich et la banque sprat
Ёлка вся в игрушечках, стол как есть в закусочках,
Arbre de Noël couvert de jouet, car il ya dans l'entrée de table,
Ровно в полночь президент поздравил народ.
A minuit, le président a félicité le peuple.

Выпили по первой - накатило и согрело душу тепло.
Ivre une première - avant laminé à chaud et la chaleur de l'âme.
Следствие мотивов преступления как ни билось - не нашло!
Le mobile du crime à la suite d'un battement - non trouvé!
За что Василий зарубил Кузмича?
Qu'est-ce Vasily Kuzmich piraté?
За что Василий зарубил Кузмича?
Qu'est-ce Vasily Kuzmich piraté?
Да ни за что, а просто так - сгоряча …
Pas du tout, j'étais juste - la chaleur du moment …


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P