Paroles de chanson et traduction Максим Леонидов - Письмо (Это шедеврально!!!)

Если бы письмо написать я мог
Si je pouvais écrire une lettre
В семьдесят восьмой самому себе
Dans le 78e se
Может отчего-то бы уберёг,
Peut en quelque sorte être a protégé,
Может всё исправил в своей судьбе.
Peut-on fixer dans sa vie.

Я бы написал всё как есть, клянусь,
Je voudrais écrire comme il est, je le jure,
Всё, что понял сам и что пережил.
Tout ce qu'il a vu et vécu.
А он бы прочитал, намотал на ус
Il lisait, enroulée sur une moustache
И тогда, возможно, счастливей жил.
Et puis, peut-être, plus heureuse vie.

Выучи французский язык,
Apprendre la langue française
Научись играть на трубе,
Apprenez à jouer de la trompette,
И живи на полную каждый миг
Et vivre chaque instant au maximum
Так бы я писал самому себе.
Alors je me suis dit.

Знай, что всё тебе по плечу,
Sachez que tout vous sur l'épaule,
Верь в свою звезду и лети,
Ayez foi en son étoile et la mouche,
Уломай отца, чтоб сходил к врачу
Convaincre son père d'aller chez le médecin
И может быть удастся его спасти.
Et c'est peut-être en mesure de le sauver.

Я бы рассказал ему что любовь -
Je lui dirais que l'amour -
Это не тиски и не кабала.
Ce n'est pas un vice, et non la servitude.
Я бы написал ему что Господь -
Je voudrais lui écrire que le Seigneur -
Это не кресты и не купола.
Ce n'est pas une croix et coupole.

Я бы объяснил ему всё про роль
Je lui aurais dit tout sur le rôle de
Ту, что так хотел и не смог сыграть
Vous, qui le voulait et ne pouvait pas jouer
А если б было можно и бандероль
Et si c'était possible et colis
Я б всего Акунина смог послать.
J'avais seulement pu envoyer Akounine.

Скоро ты поедешь на юг,
Bientôt, vous allez vers le sud
Вот тебе хороший совет:
Ici un bon conseil:
Не спеши дружок заводить семью,
Ne vous précipitez pas pour commencer un ami de la famille,
Ждёт тебя любовь через много лет.
L'amour vous attend depuis de nombreuses années.

А хочешь, вышлю песню письмом
Et vous voulez, je vais envoyer une lettre chanson
Ту, что все побила хиты?
Celui qui a battu tous les coups?
Спой её в своём семьдесят восьмом
Il chante dans sa 78e
Ведь в конце концов её автор ты.
Après tout, vous êtes l'auteur.

Если бы письмо написать я мог
Si je pouvais écrire une lettre
В семьдесят восьмой самому себе,
Dans le 78e se
Может отчего-то бы уберёг,
Peut en quelque sorte être a protégé,
Может всё исправил в своей судьбе.
Peut-on fixer dans sa vie.

Сотня или даже полсотни слов,
A cent ou même cinquante mots
И жизнь бы стала сладкой как эскимо.
Et la vie deviendrait doux comme un popsicle.
А всё-таки не зря так устроил Бог
Et pourtant, pas si vain Mais Dieu
Что в прошлое нельзя написать письмо;)
Que dans le passé ne peut pas écrire une lettre ;)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P