Traduction Eavesdropper's Blues - Bessie Smith paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Bessie Smith - Eavesdropper's Blues

I heard the folks were talking here yesterday

J'ai entendu les gens parlaient hier
As I listened by the door
Comme je l'ai écouté à la porte
Would eavesdrop
Souhaitez espionner
'cause they never hear no good, they say
Parce qu'ils n'entendent jamais rien de bon, disent-ils
And I heard things that hurt me so

Et j'ai entendu des choses qui me blessent si
They said I had a man I give my money to
Ils ont dit que j'avais un homme que je donne mon argent à
They said I had a man I give my money to
Ils ont dit que j'avais un homme que je donne mon argent à
And if I was broke he would turn my eyes all blue
Et si j'étais fauché il tourne les yeux tout bleu
They talked about my pa who was blind in one eye

Ils ont parlé de ma pa qui était aveugle d'un oeil
They talked about my pa who was blind in one eye

Ils ont parlé de ma pa qui était aveugle d'un oeil
They said he was a sinner and was too mean to cry
Ils ont dit qu'il était un pécheur et a été trop méchant pour pleurer
I never knock nobody, wonder why they picked on me
Je n'ai jamais frapper personne, se demandent pourquoi ils ont choisi de moi
I never knock nobody, wonder why they picked on me

Je n'ai jamais frapper personne, se demandent pourquoi ils ont choisi de moi
There's goin' to be a funeral if they don't let me be
Il se passe pour être un enterrement si elles ne me laisse pas être
I never stopped to listen, to try and hear no good news
Je n'ai jamais cessé d'écouter, d'entendre et essayer pas de bonnes nouvelles
I never stopped to listen, to try and hear no good news
Je n'ai jamais cessé d'écouter, d'entendre et essayer pas de bonnes nouvelles
I hear things about me, give me those eavesdropper's blues
J'ai entendu des choses sur moi, donne-moi le blues ceux espion se l'


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P