Paroles de chanson et traduction Best Man - I See You

It's funny, how time flies
C'est drôle, le temps passe vite
We've been together two years from July
Nous sommes ensemble depuis deux ans à Juillet
Might not seem like much, but I'm impressed
Peut ne pas sembler beaucoup, mais je suis impressionné
No one has kept my attention this long, I confess
Personne n'a retenu mon attention cette longue, je l'avoue,

Girl, you are crazy cool, I swear
Ma fille, tu es fou cool, je le jure
Your love is like a breath of fresh air
Votre amour est comme une bouffée d'air frais
Matter of fact, if you stay fine or get fat
En fait, si vous restez amende ou obtenir des matières grasses
I don't care about that
Je ne m'inquiète pas à ce sujet

Girl, you've got me buggin'
Ma fille, tu dois me buggin '
(Yeah)
  (Yeah)
Your loves on my mind
Vos amours dans ma tête
(Every little second)
  (Chaque seconde peu)
Every minute, it's funny how you
Chaque minute, c'est drôle comment vous
Stop time
Arrêter le temps
(Yeah)
  (Yeah)

And you've got me open
Et tu m'as ouvert
(Open)
  (Ouvert)
From the thought of you
De l'idée de vous
And everything I do
Et tout ce que je fais
(Everything I do)
  (Everything I Do)
I do it all for you
Je fais tout pour vous
(Think)
  (Think)

When I think about the day, I finally say "I do, girl"
Quand je pense à la journée, j'ai enfin dire "je fais, ma fille"
I see you
Je vous vois
When I paint the perfect picture, how I see my future
Quand je peins l'image parfaite, comment je vois mon avenir
I see you
Je vous vois
(All I see)
  (Tout ce que je vois)

When I daydream of growin' old, how my story's told
Quand je rêve de growin 'vieux, comment mon histoire est racontée
I see you
Je vous vois
Now what could that mean to me, it ain't hard to see
Maintenant, ce que cela voulait dire pour moi, il n'est pas difficile de voir
We'll always be together
Nous serons toujours ensemble

No one could dare compare
Personne ne pouvait oser comparer
Baby, were the prefect pair
Bébé, ont été le préfet paire
When they see us they stop and stare
Quand ils nous voient, ils s'arrêtent et regardent
They see the joy we share
Ils voient la joie que nous partageons

Girl, I'm so into you
Fille, je suis tellement en toi
'Cause every time it feels like new
Parce que chaque fois qu'il se sent comme neuf
Yes, it's true and I do want to let you know
Oui, c'est vrai, et je veux que vous sachiez
That I'll never let you go
Que je ne te laisserai jamais aller

Girl, you've got me buggin'
Ma fille, tu dois me buggin '
Your love's on my mind
Ton amour est dans mon esprit
Every little second, every minute
Chaque seconde peu, chaque minute
It's funny how you stop time
C'est drôle comment vous arrêter le temps
(How you stop my time)
  (Comment on arrête mon temps)

And you've got me open
Et tu m'as ouvert
From the thought of you
De l'idée de vous
(From the thought of you)
  (De la pensée de vous)
And everything I do
Et tout ce que je fais
(Everything I do)
  (Everything I Do)
I do it all for you
Je fais tout pour vous
(I do it all for you)
  (Je fais tout ça pour vous)

When I think about the day, I finally say "I do, girl"
Quand je pense à la journée, j'ai enfin dire "je fais, fille "
I see you
Je vous vois
(I see you)
  (Je te vois)
When I paint the perfect picture, how I see my future
Quand je peins l'image parfaite, comment je vois mon avenir
(Yeah, yeah)
  (Ouais, ouais)
I see you
Je vous vois
(I see you)
  (Je te vois)

When I daydream of growin' old, how my story's told
Quand je rêve de growin 'vieux, comment mon histoire est racontée
I see you
Je vous vois
Now what could that mean to me, it ain't hard to see
Maintenant, ce que cela voulait dire pour moi, il n'est pas difficile de voir
We'll always be together
Nous serons toujours ensemble
(We'll always be together, baby)
  (Nous serons toujours ensemble, bébé)

When I think about the day I finally say "I do, girl"
Quand je pense à la journée je me suis finalement dire "je fais, ma fille"
(When I think of the day I finally see)
  (Quand je pense à la journée je vois enfin)
I see you
Je vous vois
When I paint the perfect picture, how I see my future
Quand je peins l'image parfaite, comment je vois mon avenir
(No, no)
  (Non, non)
I see you
Je vous vois

When I daydream of growin' old, how my story's told
Quand je rêve de growin 'vieux, comment mon histoire est racontée
I see you
Je vous vois
(Wanna grow old with you, baby)
  (Tu veux vieillir avec toi, bébé)
Now what could that mean to me, it ain't hard to see
Maintenant, ce que cela voulait dire pour moi, il n'est pas difficile de voir
(Oh, no, no, no, no)
  (Oh, non, non, non, non)
We'll always be together
Nous serons toujours ensemble

Feelin' this way, I might as well stay
Feelin 'de cette façon, je pourrais tout aussi bien rester
Here beside your love forever, girl, come what may
Ici, à côté de votre amour pour toujours, ma fille, quoi qu'il arrive
'Cause feelin' like this, I might as well give in
Parce feelin 'comme ça, je pourrais aussi bien lui donner en
Live inside your love forever, no matter what, girl, I
Vivre dans ton amour pour toujours, quoi qu'il arrive, ma fille, je
Think when
Pensez quand
(I think when)
  (Je pense que quand)

When I think about the day I finally say "I do, girl"
Quand je pense à la journée je me suis finalement dire "je fais, ma fille"
(I do)
  (Je fais)
I see you
Je vous vois
(When I think of the day I finally say it)
  (Quand je pense à la journée je l'ai finalement dit)
When I paint the perfect picture, how I see my future
Quand je peins l'image parfaite, comment je vois mon avenir
(All I see is you)
  (Tout ce que je vois c'est toi)
I see you
Je vous vois

When I daydream of growin' old, how my story's told
Quand je rêve de growin 'vieux, comment mon histoire est racontée
(Yeah, oh, yeah, yeah)
  (Ouais, oh, yeah, yeah)
I see you
Je vous vois
Now what could that mean
Maintenant, ce qui pourrait signifier que
(Mean)
  (Moyenne)
To me
Pour moi
(To me)
  (Pour moi)
It ain't hard to see
Il n'est pas difficile de voir
We'll always be together
Nous serons toujours ensemble
(Baby)
  (Bébé)

When I think about the day I finally say "I do, girl"
Quand je pense à la journée je me suis finalement dire "je fais, ma fille"
(I do)
  (Je fais)
I see you
Je vous vois
(I do)
  (Je fais)
When I paint the perfect picture, how I see my future
Quand je peins l'image parfaite, comment je vois mon avenir
I see you
Je vous vois
(When I paint the perfect picture)
  (Lorsque Je peins l'image parfaite)

When I daydream of growin' old, how my story's told
Quand je rêve de growin 'vieux, comment mon histoire est racontée
(Yeah, baby)
  (Ouais, bébé)
I see you
Je vous vois
Now what could that mean to me, it ain't hard to see
Maintenant, ce que cela voulait dire pour moi, il n'est pas difficile de voir
(You)
  (Vous)
We'll always be together
Nous serons toujours ensemble
(Yeah, yeah)
  (Ouais, ouais)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P