Paroles de chanson et traduction Машина времени - Перекресток семи дорог

Если сто раз с утра все не так,
Si une centaine de fois dans la matinée est pas ainsi,
Если пришла пора сделать шаг,
Si il est temps de faire un geste
Если ты одинок - значит настал твой срок
Si vous êtes seul - puis vint le terme
И ждет за углом перекресток семи дорог.
Et l'attente autour de l'intersection coin de sept routes.

Там не найти людей, там нет машин,
Il n'y aura pas trouver les gens là-bas n'ont pas de voiture,
Есть только семь путей и ты один
Il ya seulement sept façons, et vous êtes le seul
И как повернуть туда, где светит твоя звезда
Et se tourner vers l'endroit où votre étoile brille
Ты выбираешь раз и навсегда.
Vous choisissez une fois pour toutes.

Припев:
Refrain:
Перекресток семи дорог, вот и я.
Carrefour des sept routes, je suis là.
Перекресток семи дорог, жизнь моя
Carrefour des sept routes, ma vie
Пусть загнал я судьбу свою,
Supposons que je conduisais sort l',
Но в каком бы не пел краю,
Mais dans ce qui ne chante pas le bord
Все мне кажется я опять на тебе стою.
Tout ce que je crois que je suis de retour pour vous.

Сколько минуло лет, сколько дней
Combien d'années se sont écoulées, combien de jours
Я прошагал весь свет, проплыл сто морей
J'ai parcouru le monde entier, a nagé cent mers
И вроде все как всегда, вот только одна беда -
Et comme les affaires comme d'habitude, c'est juste un problème -
Все мне кажется я на нем свернул в никуда.
Tout ce que je crois que j'en ai fait rien.

Припев.
Chorus.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Машина времени - Перекресток семи дорог vidéo:
P