Paroles de chanson et traduction Beth Hart - Crazy Kind Of Day

Woke up alone again
Je me suis réveillé à nouveau seul
Stumbling around this cold hotel room
Trébuchant autour de cette chambre d'hôtel à froid
Yeah, I lost myself again
Ouais, je me suis perdu à nouveau
And my guitar's still out of tune
Et ma guitare est toujours faux

People tell me things, like I'll never get it
Les gens me disent des choses, comme je ne serai jamais l'obtenir
Tell me to give up, tell me to forget it
Parlez-moi d'abandonner, me dire de l'oublier
Save yourself - safe yourself
Epargnez-vous - vous en toute sécurité

[Chorus 1]
[Refrain 1]
It's just another crazy kind of day
C'est juste un autre type fou de la journée
I wouldn't want it any other way
Je ne voudrais pas qu'il en soit autrement
It's gonna be like
Ça va être comme
Running to the sun, and back again
Courir pour le soleil, et vice-versa
I'm never giving up, or giving in
Je ne suis jamais abandonner, ou de donner en
Cause I don't wanna survive - I wanna live
Parce que je ne veux pas survivre - Je veux vivre

Kiss me good, cause I
Embrasse-moi bien, parce que je
Don't know how long, this one's gonna take
Je ne sais pas combien de temps, celui-ci va prendre
I could fail, but I'd
Je ne pouvais manquer, mais je n'avais
Rather be a fuckup, than a fake
Plutôt être un fuckup, d'un faux

People tell me things, like I'll never get it
Les gens me disent des choses, comme je ne serai jamais l'obtenir
Tell me to give up, they tell me to forget it
Parlez-moi d'abandonner, ils me disent d'oublier
Save yourself - safe yourself
Epargnez-vous - vous en toute sécurité

[Chorus 1]
[Refrain 1]
It's just another crazy kind of day
C'est juste un autre type fou de la journée
I wouldn't want it any other way
Je ne voudrais pas qu'il en soit autrement
It's gonna be like
Ça va être comme
Running to the sun, and back again
Courir pour le soleil, et vice-versa
I'm never giving up, or giving in
Je ne suis jamais abandonner, ou de donner en
Cause I don't wanna survive - I wanna live
Parce que je ne veux pas survivre - Je veux vivre

Don't you let up
Ne vous laissez en place
Keep your head up
Gardez la tête haute
Need to get up
Besoin de se lever
No going back again, no going back again, no
Pas de retour encore une fois, pas question de revenir encore une fois, aucune
I'm not listening
Je n'écoute pas
So stop your preaching
Alors arrêtez votre prédication
And save yourself - safe yourself
Et vous sauver - vous en toute sécurité

It's all I ever wanted… ooh
C'est tout ce que je voulais ... ooh

Don't pass me over
Ne me passer au-dessus
I've got old ghosts, of my own
J'ai de vieux fantômes, de ma propre
I'm moving out today
Je déménage aujourd'hui
Yeah, I finally going home
Ouais, j'ai finalement rentrer à la maison

[Chorus 1]
[Refrain 1]
It's just another crazy kind of day
C'est juste un autre type fou de la journée
I wouldn't want it any other way
Je ne voudrais pas qu'il en soit autrement
It's gonna be like
Ça va être comme
Running to the sun, and back again
Courir pour le soleil, et vice-versa
I'm never giving up, or giving in
Je ne suis jamais abandonner, ou de donner en
Cause I don't wanna survive
Parce que je ne veux pas survivre

[Chorus 2]
[Refrain 2]
It's just another crazy kind of day (it's just another - crazy day)
C'est juste un autre type fou de la journée (c'est juste un autre - folle journée)
I wouldn't want it any other way (I wouldn't want it, I wouldn't want it)
Je ne voudrais pas qu'il en soit autrement (Je ne le veux, je ne le veux)
It's gonna be like
Ça va être comme
Jumping on a ride, that never ends (jumping on a ride, that never ends)
Sauter sur un tour, qui ne finit jamais (sauter sur un tour, qui ne finit jamais)
I'm never ever going back again
Je n'ai jamais y retourner
Cause I don't wanna survive - I wanna live
Parce que je ne veux pas survivre - Je veux vivre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P