Paroles de chanson et traduction Beth Hirsch - Who Said

Different shapes of people
Différentes formes de personnes
Shaping their kinds of words
Façonner les types de mots
To say the same thing
Pour dire la même chose
Aching to wall with our backs straight
Douleurs au mur avec le dos droit
No matter how many times
Peu importe combien de fois
You think you're ready...
Vous pensez que vous êtes prêt ...
I thing it'd be really good
Je chose ce serait vraiment bien
If I could...be honest with you
Si je pouvais ... être honnête avec vous
Instead of acting like
Au lieu d'agir comme
In this I'm pleased
En cela, je suis heureux
But I'm busy
Mais je suis occupé
Putting myself so far behind you
Me mettre si loin derrière vous
Instead of hanging right here
Au lieu d'accrocher ici
In the lead
Dans le plomb
Who said I wouldn't want to ?
Qui a dit que je ne voudrais pas?
Different shades of love
Les différentes nuances de l'amour
Searching any kind of love
Recherche toute sorte d'amour
To know the one love
Pour connaître l'amour les uns
Aching to lie on our backs straight
Douleurs de se coucher sur le dos droite
No matter...
Peu importe ...
Darling, I think it'd be
Chérie, je pense que ce serait
Searching any kind of love
Recherche toute sorte d'amour
To know the one love
Pour connaître l'amour les uns
Aching to lie on our backs straight
Douleurs de se coucher sur le dos droite
No matter...
Peu importe ...
Darling, I think it'd be
Chérie, je pense que ce serait
Really good if we could
Vraiment bien si nous pouvions
Keep on doing what we're doing
Continuez à faire ce que nous faisons
My new friend, exact, indeed
Mon nouvel ami, exact, en effet
Cause in the moment it's giving
Parce que dans le moment c'est donner
Everything we own
Tout nous appartient
Somehow in the next
D'une certaine manière dans le prochain
I'm freed
Je suis libéré
Who said I wouldn't want you ?
Qui a dit que je ne voudrais pas que vous voulez?
Who said ?
Qui a dit?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P