Paroles de chanson et traduction Михаил Шуфутинский - Остановите

Птица в небо улетает, и сердце рвется мое на части.
Un oiseau vole dans le ciel, et mon cœur est déchiré.
Где ты, любовь моя, ну где ты? Мы упустили эту птицу счастья.
Où es-tu, mon amour, eh bien, où êtes-vous? Nous avons manqué l'oiseau du bonheur.
След ее в ночи растает, никто не знает, когда же птица к нам возвратится.
Ensuite, il va fondre dans la nuit, on ne sait pas où l'oiseau sera de retour pour nous.
Но ты ко мне вернись.
Mais vous revenez à moi.
ПРИПЕВ: Остановите ее, остановите,
CHORUS: Arrête, arrête,
Ведь без любимой я одинок.
Après tout, sans un favori, je suis seul.
На берег моря ее верните,
Sur la rive de la mer de son retour,
Где мы упали в морской песок.
Où nous sommes tombés dans la mer de sable.
Солнца луч на землю падал, на смуглом теле полоски света.
Rayon de soleil sur le sol se mit à rayures sombres du corps de lumière.
И даже море стало сладким, где целовались в лучах рассвета.
Et même la mer était douce, où s'embrasser dans les rayons de l'aube.
А на песке рисунок страсти пусть море смыло, но не забыл я,
Un dessin dans le sable emporté par la mer laisser la passion, mais je n'ai pas oublié,
Как ты любила. Вернись ко мне, вернись!
Comment vous ai aimés. Reviens à moi, reviens!
ПРИПЕВ:
CHORUS:
Остановите ее, остановите,
Arrêtez, arrêtez,
Пускай волшебным взмахнет крылом.
Laissez la vague de magie son aile.
Хочу с любимой в объятиях слиться,
Je veux fusionner dans les bras de sa bien-aimée,
Как эти волны с морским песком.
Ces vagues de sable de la mer.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Михаил Шуфутинский - Остановите vidéo:
P