Paroles de chanson et traduction Beth Orton - Sweetest Decline

She weaves secrets in her hair
Elle tisse des secrets dans ses cheveux
The whispers are not hers to share
Les chuchotements sont pas les siens à partager
She's deep as a well
Elle est profonde comme un puits
She's deep as a well
Elle est profonde comme un puits

Another day wastes away
Un autre jour dépérit
And my heart sinks with the sun
Et mes cœur se serre avec le soleil
A new day's dawning
Une nouvelle journée aube
And a new day has not yet begun
Et un nouveau jour n'a pas encore commencé

So, anyway
Donc, de toute façon
There I was
J'étais là
Just sitting on your porch
Assis sur la véranda
Drinking in your sweetest decline
Boire dans votre doux déclin
Your sweetest decline
Votre doux déclin

What's the use in regrets
Quelle est l'utilité de regrets
They're just thing we haven't done yet
Ils sont juste chose que nous n'avons pas encore fait
What are regrets?
Quels sont regrets?
They're just lessons we haven't learned yet
Ils sont juste leçons que nous avons pas encore appris

Another day draws away
Un autre jour éloigne
And my heart sinks with the sun
Et mes cœur se serre avec le soleil
It's like catching snow on my tongue
C'est comme attraper la neige sur ma langue
It's like catching snow on my tongue
C'est comme attraper la neige sur ma langue

So, anyway
Donc, de toute façon
There I was
J'étais là
Just sitting on your porch
Assis sur la véranda
Drink in your sweetest decline
Buvez dans votre doux déclin
The sweetest decline
La plus douce baisse

What are regrets?
Quels sont regrets?
What are regrets?
Quels sont regrets?
They're just lessons we haven't learned yet
Ils sont juste leçons que nous avons pas encore appris
It's like catching snow on your tongue
C'est comme attraper la neige sur votre langue
You can't pin this butterfly down
Vous ne pouvez pas cerner ce papillon bas
Can't pin this butterfly down
Peut pas épingler ce papillon bas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P