Paroles de chanson et traduction Beth Rowley - So Sublime

Who's that girl,
Qui est cette fille,
The one that I remember?
Celui que je me souviens?
Who was she,
Qui était-elle,
With her arms wrapped around the world?
Avec ses bras enroulés autour du monde?

Hold on tight to the days
Accrochez-vous bien à l'époque
When you were younger
Quand vous étiez plus jeune
One fine day
Un beau jour
You'll be asking who's that girl?
Vous serez demander qui est cette fille?

I love the place where I come from,
J'aime l'endroit d'où je viens,
I'm happy where I am.
Je suis heureux où je suis.
I can't stop chasing the tiger's tail,
Je ne peux pas arrêter de courir après la queue du tigre,
I'm tempted to taste some forbidden delight.
Je suis tenté de goûter quelque plaisir interdit.

Why is it so sublime,
Pourquoi est-il si sublime,
To lose myself in the moment?
Pour me perdre dans l'instant?
Maybe I'll never know,
Peut-être que je ne saurai jamais,
Who's that girl?
Qui est cette fille?

When did I last see outside my window,
Quand ai-je enfin voir en dehors de ma fenêtre,
Looking out on the peachy sky?
En regardant le ciel Peachy?
Smelling the sweet sweet air south by the river,
Sentir le sud de l'air doux, doux au bord du fleuve,
With my drink winched firmly between my thighs.
Avec ma boisson treuil fermement entre mes cuisses.

I love the place where I come from,
J'aime l'endroit d'où je viens,
I'm happy where I am.
Je suis heureux où je suis.
I can't stop chasing the tiger's tail,
Je ne peux pas arrêter de courir après la queue du tigre,
I'm tempted to taste some forbidden delight.
Je suis tenté de goûter quelque plaisir interdit.

Why is it so sublime,
Pourquoi est-il si sublime,
To lose myself in the moment?
Pour me perdre dans l'instant?
Maybe I'll never know,
Peut-être que je ne saurai jamais,
Who's that girl?
Qui est cette fille?

Why is it so sublime,
Pourquoi est-il si sublime,
To lose myself in the moment?
Pour me perdre dans l'instant?
Maybe I'll never know,
Peut-être que je ne saurai jamais,
Who's that girl?
Qui est cette fille?

Who's that girl?
Qui est cette fille?
who's that girl?
qui est cette fille?
who's that girl?
qui est cette fille?
who's that girl?
qui est cette fille?

I can't stop chasing the tiger's tail.
Je ne peux pas arrêter de courir après la queue du tigre.
I'm tempted to taste some forbidden delight.
Je suis tenté de goûter quelque plaisir interdit.

Why is it so sublime,
Pourquoi est-il si sublime,
To lose myself in the moment?
Pour me perdre dans l'instant?
Maybe I'll never know,
Peut-être que je ne saurai jamais,
Who's that girl?
Qui est cette fille?

Why is it so sublime,
Pourquoi est-il si sublime,
To lose myself in the moment?
Pour me perdre dans l'instant?
Maybe I'll never know,
Peut-être que je ne saurai jamais,
Who's that girl?
Qui est cette fille?

Who's that girl?
Qui est cette fille?
Who's that girl?
Qui est cette fille?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P