Paroles de chanson et traduction МС СТ - Художник

Жил да был человек – художник заклятый,
Il était une fois il y avait un homme - l'artiste consacré,
Любой его рисунок был чертовски богатый,
Toute figure, il a été un enfer d'un riche,
Любой его эскиз становился шедевром,
Toute esquisse son est devenu un chef-d'œuvre
Любое его слово было для других нервом,
Chaque mot qu'il a dit était pour autre nerf
Он как бы видел наперед, что произойдет,
Il semble voir à l'avance ce qui se passerait
Он знал вперед всех, что его ждет успех.
Il savait d'avance à quoi s'attendre succès.
Предстояла трудная работа, до седьмого пота,
Le difficile travail en sueur,
Рисовать картину, в которой минорная нота.
Dessiner une image dans laquelle une note mineure.
А еще показать лицо добра и зла,
Et montrer le visage du bien et du mal,
Где присутствует Иисус и зло – иуда.
Où Jésus est présent et le mal - Judas.
Свою работу он прервал на середине,
Il a interrompu son travail dans le milieu,
Он не мог представить героев на этой картине,
Il ne pouvait pas imaginer les personnages dans ce tableau,
Ему понадобилось время, чтобы их найти,
Il lui a fallu un certain temps pour les trouver,
Глубокая ночь, дорога на пол пути,
Tard dans la nuit, à mi-chemin de la route,
Он видит человека, его глаза сияют,
Il voit l'homme, ses yeux brillent
Его походка и тело как будто играют.
Sa démarche et le corps comme si vous jouiez.
Шаг за шагом, все ближе и ближе подходит,
Étape par étape, se rapprochent dangereusement,
Художник смотрит и в нем черты Иисуса находит.
L'artiste regarde et il dispose de Jésus trouve.

В эту же ночь он пригласил мужчину в мастерскую,
Dans le même nuit, il invita l'homme dans le magasin,
Добавив, что я давно уже картину рисую,
Ajoutant que j'ai été longtemps un dessin,
Мне нужен его образ - похожий на Иисуса
J'ai besoin de son image - un peu comme Jésus
И ты похож, поверь, я художник тонкого вкуса.
Et vous regardez comme vous, croyez-moi, je suis un artiste de bon goût.
Всю ночь и утро он пытался делать наброски
Tout au long de la nuit et le matin, il a essayé de faire des croquis
И краска капала на давно протертые доски.
Et dégoulinant de peinture sur une longue planche en purée.
Еще немного терпенья, силы и воли,
Un peu plus de patience, de force et de volonté,
Картина выражала чувство жалости и боли.
Peinture exprime les sentiments de pitié et de douleur.
Три года прошло, много воды утекло,
Trois années se sont écoulées, beaucoup de choses ont passé,
Идеи распадались как разбитое стекло.
Idées pourri que du verre brisé.
Его торопили: "Можешь рисовать быстрей!"
Être pressé, "Vous pouvez dessiner plus vite!"
Пустует место, где должен быть иуда злодей.
L'espace vide où il devrait y avoir un Judas méchant.
Злодей, злодей, повторял он постоянно,
Villain, méchant, il a répété sans cesse,
Потом заметил, что ведет себя немного странно.
Puis il remarqua que se comporte un peu étrange.
"Все, хватит!", немного нужно прогуляться,
"Assez!", Il faut marcher un peu,
Я не могу просто так взять и сдаться.
Je ne peux pas ramasser et de se rendre.
Он шел и думал, между тем перебирая четки,
Il marcha et la pensée, entre ses perles,
Он понимал, что он как тонущий на лодке…
Il savait qu'il était sur un naufrage bateau ...
И вдруг его мысль разорвал какой-то крик,
Et tout à coup il pensa un cri déchira
Он обернулся.… В канаве лежал старик.
Il se retourna dans la gouttière .... laïc.
Художник подошел, чтобы ему помочь.
L'artiste est venu pour l'aider.
Мужчина говорил хрипя: "Иди прочь!".
L'homme a dit haletant, "Va-t'en!".
Тогда он понял, это просто бездомный бродяга,
Puis il s'est rendu compte que c'est juste un clochard,
Он был обезображен, как старая коряга.
Il a été défiguré comme un hic ancienne.
И что-то в голове художника перевернулось,
Et quelque chose dans ma tête était tournée artiste,
То, что так давно спало – теперь проснулось.
Que le sommeil si longtemps - maintenant réveillé.
В лице мужчины он увидел грех и стыд,
Dans le visage d'un homme qu'il a vu le péché et la honte,
Он понял, что перед ним иуда лежит.
Il s'est rendu compte que avant qu'il ne soit Judas.
Поднял его и повел к себе домой,
Ai ramassé et porté à son domicile,
Усадил на стул, а он еле-еле живой.
Assis sur une chaise, et il a à peine vivant.
Скорее рисовать, скорее, смешивать краски,
La plupart peinture peinture plutôt mitigée
Побольше зла, поменьше света и ласки.
Plus mal, moins de lumière et d'affection.
Ну, вот и все, картина готова к показу,
Eh bien, c'est ça, le tableau est prêt à être montré,
А тот, что на стуле – прошептал фразу:
Et celui sur la chaise - les mots murmurés:
"Милый человек, покажи, что рисуешь,
"Mon cher, me montrer ce que vous dessinez,
Ну не томи, а-то ты меня волнуешь!".
Eh bien, pas Tom, mais quelque chose que vous me remuer! ".
"О Боже…!" И мурашки пробежали по коже,
"Oh mon Dieu! ..." Et frissons couru à travers la peau,
Лицо мужчины побелело и стало строже.
Le visage de l'homme était blanc et deviennent plus sévères.
"О Боже…! Как такое могло случиться?
"Oh mon Dieu! ... Comment est-ce possible?
Скорее ущипните, мне, что это сниться?
Plutôt pincer, pour moi, que ce rêve?
Я видел, я видел эту картину, точно!
J'ai vu, j'ai vu cette photo, c'est sûr!
Какой-то художник говорил: "Это срочно!".
Certains artiste a dit: "C'est une urgence!".
Он рисовал.… Потом ничего не помню…
Il a peint .... Alors je ne me souviens pas ...
Помню, стал бедным, а потом бродягой вольным.
Je me souviens, était pauvre, et puis une poussette libre.
Я помню ту ночь, ты рисовал с меня Иисуса…
Je me souviens de la nuit où tu as tiré de mon Jésus ...
Какая ложь, что ты художник тонкого вкуса!".
Qu'est-ce un mensonge que vous êtes un artiste bon goût! ".


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P