Paroles de chanson et traduction 5`nizza - Натяни на голову гандон

Нас то п**дили, то нас тупили, кругом
Nous avons ensuite n ** Dili, nous sommes tupili, autour de
обступили, ногой наступили на нас,
entouré son pied sur nous,
спили, тупили, кутили, мутили,
Spili, tupili, Boozed, mutili,
жили, кружили, как в первый раз.
vécu, encercler, comme la première fois.
В начале качали, потом отвечали,
Au début secoué, puis répondit
но что-то другое, не то, что в начале,
mais quelque chose d'autre, n'est-ce pas, au début,
в тело летело, летели недели,
le corps a volé, a volé semaine
но нам ли быть в печали?
mais si nous sommes tristes?

Натяни на голову гандон, это от ума, это вавилон.
Tirez sur son préservatif est de l'esprit, c'est Babylone.
Натяни на голову гандон, это от ума, это вавилон.
Tirez sur son préservatif est de l'esprit, c'est Babylone.
Натяни на голову гандон, это от ума, это вавилон.
Tirez sur son préservatif, c'est de l'esprit, c'est Babylone.
Натяни на голову гандон.
Tirez sur son ordure.

Нас не берёт такая зараза
Nous ne prenons pas une telle infection
- плюнь три раза
- Crachez trois fois
- а ты постучи!
- Et vous frappez!
Если не хочешь бороться - не надо
Si vous n'avez pas envie de se battre - pas besoin
включи телевизор, сиди и дрочи.
Allumez le téléviseur, s'asseoir et se masturber.
Но ящик Пандоры,
Mais la boîte de Pandore
а в нём договоры,
comme il se contracte
запары, запоры, заборы колючие,
Zapara, constipation, barbelé,
тёмные тучи,
nuages ​​sombres
мониторы, моторы, времени воры,
moniteurs, des moteurs, des voleurs de temps
несчастные случаи,
accidents
фракции, акции, фрикции, фикции.
part faction frictions fiction.
От коммуникации нету вакцины,
Aucune communication du vaccin, mais il n'est que le prix des mâles euro.
но есть только цены, баксы на евро.
Qui sera le premier?
Кто будет первым?
Jouant sur les nerfs,
Игры на нервах,
sale guerre
грязные войны,
nettoyer l'argent,
чистые деньги,
héros mutilés sur des socles,
героев уродуют на постаментах,
flics rattraper l'odeur "du moment"
менты догоняют как запах "момента",
dans un monde d'illusions - 5 articles
в мире иллюзий - 5 элементов

Натяни на голову гандон, это от ума, это вавилон.
Tirez sur son préservatif est de l'esprit, c'est Babylone.
Натяни на голову гандон, это от ума, это вавилон.
Tirez sur son préservatif est de l'esprit, c'est Babylone.
Натяни на голову гандон, это от ума, это вавилон.
Tirez sur son ordure.
Натяни на голову гандон.

Натяни на голову гандон,
il ya une telle loi -
есть такой закон -
Train de vérifier,
проверено железно,
Toute résistance est futile.
сопротивленье бесполезно.
Il ya une droite à gauche,
Есть право налево,
le droit de garder le silence,
право на хранение молчания,
Nous ne sommes pas responsables
мы не отвечаем
- Le thé vert?
- зелёного чая?
- Mais il ya quelque chose en désespoir de cause?
- а есть что нибудь от отчаяния?
ni vous ni lui, le nirvana.
ни ты, ни он, нирвана.
Quelqu'un banane peler une banane à quelqu'un.
Кому-то банан, кому-то кожура от банана.
Tu veux? Nooon!
Do you wanna? Нееет!
Est le mot "must"!
Есть слово "надо"!
Sake ou pour l'amour d'une idée ou chocolat!
Ради идеи или или ради шоколада!
Quelqu'un ouvre la bouche
Кто-то открывает рот,
quelqu'un bares fesses
кто-то оголяет зад,
quelqu'un avancer d'une heure,
кому-то на час вперёд,
quelqu'un il ya une heure
кому-то на час назад,
Mais demain, il n'y aura pas
но завтра не будет,
déjà hier.
вчера уже было.
Love Mom, lavez-vous les mains avec du savon
Любите маму, мойте руки мылом

Натяни на голову гандон, это от ума, это вавилон.

On and on, on and on
Ma saga continue de se déplacer comme une pierre qui roule
My saga keeps moving like a rolling stone


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P