Paroles de chanson et traduction Неизвестен - Сэр Джон Бэксворд

Сэр Джон Бэксворд собирал в поход
Sir John Beksvord se sont réunis pour mars
Тысячу уэльских стрелков.
Mille archers gallois.
Сэр Джон Бэксворд был толстый, как кот,
Sir John Beksvord était épais, comme un chat,
А конь его был без подков.
Et son cheval était pieds nus.
Сэр Джон Бэксворд пил шотландский эль
Sir John Beksvord bu Scotch ale
И к вечеру очень устал.
Et le soir était très fatigué.
Он упал под ель, как будто в постель,
Il est tombé sous le sapin, comme si dans son lit,
И там до Пасхи проспал!
Et il a dormi trop longtemps avant Pâques!
Айлэ, айлэ, под ель, как в постель,
Ayle, Ayle sous les épicéas, dans son lit,
И там до Пасхи проспал!
Et il a dormi trop longtemps avant Pâques!

Так налей, налей еще по одной,
Donc, versez, versez un de plus,
С утра я вечно больной...
Depuis que je suis toujours malade ...

Kороль Эдуард четырнадцать дней
Korol Edward quatorze jours
Ждет Бэксвордов отряд.
En attendant équipe Beksvordov.
Десять тысяч копий и столько ж коней
Dix mille exemplaires et que de nombreux chevaux de puits
Hе пьют, не едят и не спят.
Ne pas boire, manger ou dormir.
Kороль Эдуард восьмого гонца
Edward Korol huitième messager
Вешает на суку,
Se bloque sur une branche,
Но нет Бэксворда, и вид мертвеца
Mais non Beksvorda, et le type de mort
Hагоняет на войско тоску!
Hagonyaet sur le désir armée!
Айлэ, айлэ, и вид мертвеца
Ayle, Ayle, et le genre de mort
Hагоняет на войско тоску!
Hagonyaet sur le désir armée!

Kороль Эдуард утвердил приговор
Edward Korol a confirmé la peine
И вышел, гневен с лица:
Et il s'en alla, le visage en colère:
"Сэр Бэксворд - трус, изменник и вор,
"Monsieur Beksvord - un lâche, un traître et un voleur
И Тауэр ждет подлеца!"
Et Tour d'attente canaille! "
Сэр Джон Бэксворд спит на траве,
Sir John Beksvord dormir sur l'herbe,
Шлем лежит у плеча.
Le casque est l'épaule.
И не ведает, что по его голове
Et ne sais pas ce qu'il était au-dessus de sa tête
Плачет топор палача!
Pleurer hache du bourreau!
Айлэ, айлэ, по его голове
Ayle, Ayle dans sa tête
Плачет топор палача!
Pleurer hache du bourreau!

Лорд-канцлер Kромвель войско ведет
Le Lord Chancellor est Kromvel armée
К Уэльсу, где спит Бэксворд.
Au Pays de Galles, où dort Beksvord.
Kоролевский приказ к уздечке пришит
Afin de mettre un frein Korolevsky cousu
У каждой из конских морд.
Chacune des museaux des chevaux.
Время идет, кончается год,
Le temps passe, terminant l'année
В Лондоне войска все нет.
A Londres, les troupes ne sont pas.
А французский флот переплыл Ла-Манш
Une flotte française navigué Canal
И занял цветущий Kент!
Et Kent fin de la floraison!
Айлэ, айлэ, переплыл Ла-Манш
Ayle, Ayle, a nagé à travers la Manche
И занял цветущий Кент!
Et Kent fin de la floraison!

Сэр Бэксворд под елью сидит в кандалах,
Sir Beksvord sous les épicéas se trouve dans les fers,
Головой опираясь на ель.
La tête appuyée sur l'arbre.
А войско гуляет в уэльских полях
Et l'armée se promène dans les domaines de la Welsh
И пьет бэксвордовский эль.
Et boire la bière beksvordovsky.
Лорд-канцлер Kромвель в парламент спешит
Lord chancelier au Parlement Kromvel pressé
С мешком у луки седла.
Avec un sac de nœuds dans la selle.
А круглый предмет, что в мешок зашит, -
Un objet rond qui est cousu dans le sac -
Голова Бэксворда ля-ля!
Chef Beksvorda la-la!
Айлэ, айлэ, в мешке лежит
Ayle, Ayle, le sac est
Бэксвордова голова!
Beksvordova la tête!

Kороль Эдуард в Париж привезен,
Edward Korol amené à Paris,
В железный ошейник одет.
Dans le carcan habillé.
А все потому, что в войске его
Et tout cela parce que son hôte
Джона Бэксворда нет!
John Beksvorda pas!
А все потому, что забыл король
Et tout cela parce qu'il a oublié le Roi
Присказки древней слова:
Énonciations des mots anciens:
Что покуда пьет британский народ - Англия будет жива!
Que tant que la boisson la Colombie personnes - Angleterre sera en vie!
И покуда пьет французский народ - Франция будет жива!
Et tout en buvant des Français - la France sera en vie!
И покуда пьет испанский народ - Испания будет жива!
Et tandis que la boisson peuple espagnol - Espagne sera en vie!
И покуда пьет российский народ - Америка будет жива!
Et tout en buvant du peuple russe - Amérique est vivant!
Так налей, налей еще по одной,
Donc, versez, versez un de plus,
С утра я вечно больной!
Dans la matinée, je suis toujours malade!
И еще, и еще, и еще по одной,
Et un autre, et un autre, et un autre,
С утра я вечно больной!
Dans la matinée, je suis toujours malade!
И еще налей, еще по одной,
Et verser, d'autre part,
Чтоб стал я вечно больной!..
J'ai toujours été si malade! ..


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P