Paroles de chanson et traduction Betty Wright - No Pain, (No Gain)

Ooh... ooh... ooh...
Ooh ... ooh ... ooh ...

My baby and are back together again
Mon bébé et sont à nouveau ensemble
Lovin' is better than it's ever been
Lovin 'est meilleure qu'elle ne l'a jamais été
If it weren't for the trials we've been through
Si ce n'était pas pour les essais que nous avons vécu
I'd never have the courage to come back to you
Je n'avais jamais eu le courage de revenir vers vous

We're all entitled to make a mistake
Nous sommes tous en droit de faire une erreur
We got to prepare for some heartbreak
Nous sommes arrivés à se préparer pour une chagrin
I as earnin' my man, while I was learnin' my man
I earnin "mon homme, alors que j'étais learnin 'mon homme
Something you young girls might not understand
Quelque chose que vous les jeunes filles pourraient ne pas comprendre

No pain [No pain], no pain [No pain]
Pas de douleur [Pas de douleur], pas de douleur [Pas de douleur]
No gain [No gain], no
Aucun gain [Aucun gain], n
No pain [No pain], no pain [No pain]
Pas de douleur [Pas de douleur], pas de douleur [Pas de douleur]
No gain [No gain]
Aucun gain [Aucun gain]

There was an old lady sittin' under a tree
Il y avait une vieille dame assis sous un arbre
She called me over and she said to me
Elle m'a appelé et elle m'a dit:
"My days left here may not be long
"Mes journées laissé ici peuvent ne pas être long
I wouldn't waste my time tellin' you nothin' wrong
Je ne perdrais pas mon temps Tellin 'vous rien de mal

But love is a flower that needs the sun and the rain
Mais l'amour est une fleur qui a besoin du soleil et de la pluie
A little bit of pleasure's worth a whole lot of pain
Un peu de plaisance vaut tout un tas de douleur
If you learn this secret, how to forgive
Si vous apprenez ce secret, comment pardonner
A longer and better life you'll live"
Une vie plus longue et mieux vous vivrez "

No pain [No pain], no pain [No pain]
Pas de douleur [Pas de douleur], pas de douleur [Pas de douleur]
No gain [No gain], mmm
Aucun gain [Aucun gain], mmm
No pain [No pain], no pain [No pain]
Pas de douleur [Pas de douleur], pas de douleur [Pas de douleur]
No gain [No gain]
Aucun gain [Aucun gain]

Anything worth havin' at all
Vaut rien "havin du tout
Is worth workin' for and waitin' for
Vaut la peine Workin 'et Waitin' for
Some of my closest friends
Certains de mes amis les plus proches
Have thought they had their thing on a string
Ont pensé qu'ils avaient leur idée en une chaîne
Just 'cause that man was bringin' 'em flowers and candy and all kinds of gifts
Juste parce que l'homme était Bringin 'em fleurs et des bonbons et toutes sortes de cadeaux
Mmm, mmm, honey
Mmm, mmm, miel
Some gifts are just to make him feel better while he's on his guilt trip
Certains dons sont juste pour lui faire sentir mieux, alors qu'il est sur son sentiment de culpabilité
About the night before
À propos de la veille
You know what I mean
Vous savez ce que je veux dire
Especially when you know you haven't been doin' the things you should do
Surtout quand vous savez que vous n'avez pas été doin 'les choses que vous devriez faire
Think about it
Pensez-y
What is the man tryin' to tell you
Quel est l'homme essaye de vous dire
Sometimes flowers mean "Maybe we should just be friends"
Parfois, fleurs signifie "Peut-être qu'on devrait juste be friends "
Do you get my drift
Ne vous obtenez ma dérive
Hang if you can hang
Bloquer si vous pouvez accrocher
No pain, no gain
Pas de douleur, pas de gain

In order to get something
Afin d'obtenir quelque chose
You got to give something
Tu dois donner quelque chose
In order to be something
Afin d'être quelque chose
You got to go through something
Tu dois passer par quelque chose

Be a cook in the kitchen, a lady in the streets
Soyez un cuisinier dans la cuisine, une dame dans la rue
You can't show your teeth to every guy you meet
Vous ne pouvez pas montrer les dents à tous les gars que vous rencontrez
It's alright to be a little sweet
Il est normal d'être un peu sucré
But be a mama with the kids and you know what in the sheets
Mais être une maman avec les enfants et vous savez ce que dans les feuilles

No pain [No pain]
Pas de douleur [Pas de douleur]
No pain [No pain]
Pas de douleur [Pas de douleur]
No gain [No gain]
Aucun gain [Aucun gain]

See, you can't give up 'cause times get hard
Tu vois, tu ne peux pas abandonner "la cause temps deviennent durs
It's just that old evil devil trying to keep us apart
C'est juste que vieux démon du mal essaie de nous tenir à l'écart
Say devil you ain't getting nothin' here
Dites diable vous ne reçoit pas rien ici
I'm holding on to my man and have no fear
Je m'accroche à mon homme et n'ayez pas peur

No pain [No pain], no pain [No pain]
Pas de douleur [Pas de douleur], pas de douleur [Pas de douleur]
No gain [No gain], oh
Aucun gain [Aucun gain], oh
No pain [No pain], no pain [No pain]
Pas de douleur [Pas de douleur], pas de douleur [Pas de douleur]
No gain [No gain]
Aucun gain [Aucun gain]

See you can't give up 'cause times get hard
Vous ne pouvez pas voir renoncer "provoquent parfois être dur
It's just that old devil tryin' keep us apart
C'est juste que tryin 'vieux diable nous séparer
Say devil, you ain't got nothin' here
Dites diable, tu n'as rien ici
I'm holdin' to my man, and have no fear
Je m'accroche à mon homme, et n'ayez pas peur

No pain [No pain], no pain [No pain]
Pas de douleur [Pas de douleur], pas de douleur [Pas de douleur]
No gain [No gain]
Aucun gain [Aucun gain]
No-no pain [No pain], no pain [No pain]
Non, non la douleur [Pas de douleur], pas de douleur [Pas de douleur]
No gain [No gain]
Aucun gain [Aucun gain]

Oh, no pain [No pain], no pain [No pain]
Oh, pas de douleur [Pas de douleur], pas de douleur [Pas de douleur]
No gain [No gain]
Aucun gain [Aucun gain]
No-no-no-no pain [No pain, no pain], no-no-no-no-no-no-no pain [No gain]
Non-non-non-non la douleur [Pas de douleur, pas de douleur], non-non-non-non-non-non-pas de douleur [Aucun gain]
No-no pain, no-no pain [No pain], no-no pain [No pain], no pain [No gain], no pain
No-No pain, no-no douleur [Pas de douleur], sans aucune douleur [Pas de douleur], pas de douleur [Aucun gain], pas de douleur

No pain [No pain, no pain, no gain]
Pas de douleur [No pain, no pain, no gain]
In order to get something [No pain], give something [No pain]
Afin d'obtenir quelque chose [Pas de douleur], donner quelque chose [Pas de douleur]
To be something [No gain] you got to go through something
Pour être quelque chose [Aucun gain] tu dois passer par quelque chose
[No pain, no pain, no gain]
[No pain, no pain, no gain]

Oh... no pain [No pain], no pain [No pain]
Oh ... pas de douleur [Pas de douleur], pas de douleur [Pas de douleur]
No gain [No gain]
Aucun gain [Aucune gagner]
No-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no [No pain]
Non-non-non-non-non-non-non-non-non-non-non-non-non-non [Pas de douleur]
No-no-no-no [No pain, no gain]
Non-non-non-non [No pain, no gain]

No... no pain [No pain], no pain [No pain]
No. .. pas de douleur [Pas de douleur], pas de douleur [Pas de douleur]
No gain [No gain]
Aucun gain [Aucun gain]
You're really not to gain anything [No pain, no pain]
Vous n'êtes vraiment pas quelque chose à gagner [Pas de douleur, pas de douleur]
Without [No gain] goin' through some pain
Sans [Aucun gain] goin 'à travers une certaine douleur

No-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no
Non-non-non-non-non-non-non-non-non-non-non-non-non-non
No pain [No pain], no pain [No pain]
Pas de douleur [Pas de douleur], pas de douleur [Pas de douleur]
No-no [No gain]
Non, non [Aucun gain]

[No pain, no pain, no gain]
[No pain, no pain, no gain]
No pain [No pain], no pain [No pain]
Pas de douleur [Pas de douleur], pas de douleur [Pas de douleur]
No pain [No gain], no gain, no pain, no gain
Pas de douleur [Aucun gain], pas de gain, pas de douleur, pas de gain

Get something [No pain, no pain]
Obtenir quelque chose [Pas de douleur, pas de douleur]
You got to go through something [No gain]
Tu dois passer par quelque chose [Aucun gain]
No pain [No pain], no pain [No pain]
Pas de douleur [Pas de douleur], pas de douleur [Pas de douleur]
No gain [No gain]
Aucun gain [Aucun gain]

Hear me when I say no pain, no gain [No pain], no pain, no gain [No pain]
Écoutez-moi quand je dis pas de douleur, pas de gain [Pas de douleur], no pain, no gain [Pas de douleur]
No pain, no gain [No gain]
Pas de douleur, pas de gain [Aucun gain]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P