Paroles de chanson et traduction Никитин Сергей - Хорошо Жить На Востоке

Никитин Сергей
Sergueï Nikitine

Хорошо жить на Востоке,
Bon à vivre dans l'Est,
Называться Бен-Гасан!
Appelé Ben-Hassan!
И лежать на солнцепеке,
Et s'allonger au soleil,
Щуря глаз на Тегеран.
Plissant les yeux à Téhéran.

                           

Просто так жить невозможно,
Juste parce qu'il est impossible de vivre,
Всем калории нужны.
Toutes les calories nécessaires.
Ой, как вкусны, как полезны
Oh, combien délicieux, l'utilité
В этом смысле шашлыки.
En ce sens, les brochettes.


Для него барашков масса
Pour lui, la masse de moutons
Очень маленьких нужна.
Très peu est nécessaire.
Много шампуров и мяса,
Beaucoup de brochettes et de la viande
А еще нужны дрова.
Et toujours besoin de bois.


Хорошо жить на Востоке,
Bon à vivre dans l'Est,
Кушать чай из пиала!
Manger Thé Pialat!
И лежать на сонцепеке,
Et couché sur sontsepeke,
Ждать, кто принесет дрова.
Attendez, qui apportent du bois de chauffage.


Хорошо жить на Востоке!
Bon à vivre dans l'Est!
Дров никто не принесет.
Personne chercher du bois.
Все лежат на сонцепеке,
Tout se trouvent sur sontsepeke,
Чешут пятками живот.
Se gratter le ventre talons.


Нам не надо сомневаться -
Nous ne devons pas douter -
Свой кунак в Москве живет.
Kounak votre vie à Moscou.
Тяню-джан, мы очень просим,
Tyanyu jan, nous demandons,
Пусть он лазер нам пришлет.
Qu'il nous envoyer un laser.


На горе его поставим,
Il a été placé sur la montagne,
Наведем на ресторан.
Viser un restaurant.
Будет он шашлыки жарить
Est-ce que c'est brochettes frites Nous avons le Tachykystan ensemble.
Нам на весь Тачикистан.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P