Paroles de chanson et traduction Оксана Білозір - Земна моя зоря

Люблю твої я береги,
J'aime tes rivages,
Де сам Дніпро на гуслях грає,
Où il joue le Ciel harpe,
Люблю твої задумливі луги,
J'aime vos prés réfléchies
І острови, що називаю раєм.
Et l'île est appelé paradis.
Яка шовкова тут трава,
Qu'est-ce que l'herbe de la soie,
Які в гаїв зелені гриви!
Que dans la crinière verte bosquets!
Хто на Оболоні не бував, -
Qui Obolon pas été -
Той не бачив Київ.
Il n'avait pas vu de Kiev.

Приспів:
Refrain:
О справжнє диво, диво світу,
Lors d'un miracle, un miracle du monde
Моя ти рідна Оболонь.
Mon cher, vous Obolon.
Перлина чиста, озер намисто,
Perle propre lacs collier
Я п'ю красу з твоїх долонь.
Je bois la beauté de vos mains.

Перлина чиста, озер намисто,
Perle propre lacs collier
Я п'ю красу з твоїх долонь.
Je bois la beauté de vos mains.

Блакитна квітка на вітрах,
Bleu fleur dans le vent
Тут воля для душі й природи.
Il sera pour l'âme et de la nature.
Ти, Оболонь, земна моя зоря,
Vous, Obolon, mon étoile terre,
Як я люблю твої джерельні води.
Combien j'aime ta source d'eau.
Тут в небесах блакить співа,
Ici, dans le ciel bleu chante,
А у серцях квітують мрії…
Et dans les rêves des coeurs kvituyut ...
Хто на Оболоні не бував, -
Qui Obolon pas été -
Той не бачив Київ.
Il n'avait pas vu de Kiev.
Приспів:
Refrain:
О справжнє диво, диво світу,
Lors d'un miracle, un miracle du monde
Моя ти рідна Оболонь.
Mon cher, vous Obolon.
Перлина чиста, озер намисто,
Perle propre lacs collier
Я п'ю красу з твоїх долонь.
Je bois la beauté de vos mains.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P