Big Bang - Always (Japanese Version) paroles de chanson et traduction

描き続けた未来への構図は (今、形となり 未来に繋がり)
Composition de l'avenir qui continue d'attirer l'(lien maintenant, pour l'avenir et la forme)
たった1つの夢の針路になった (行く先を照らす この胸、高鳴る)
(Poitrine, battait la destination) est devenu le cadre d'un seul rêve
奇跡のように星が導く世界 僕らここで動き出すのさ Be alright
Sa Be Alright ici nous commençons à déplacer les étoiles diriger le monde comme un miracle
That's why you gotta know girl
C'est pourquoi tu dois savoir fille

Always今すぐ君に Always逢いに行こう
Allons-y dès maintenant pour vous rencontrer Toujours Toujours
Always雨上がり 虹を渡って
Toujours traverser l'arc en ciel après la pluie
No way心のままに No way愛してみよう
Laissez coeur amour Pas du tout Pas question de laisser
君の涙や笑顔すべて Ah Ah Ah Ah…
Ah Ah toutes les larmes et les sourires Ah Ah ...

進むべきか、引き返すべきか (迷うその時は、胸に手を当てて)
Dois-je aller, dois-je revenir en arrière (à ce moment de doute, placez votre main sur la poitrine)
雲の流れに この歌を乗せて歩こう (行く先を照らす この道は続く)
(Cette route continue à illuminer la destination) sera mis à pied cette chanson à l'écoulement du nuage
大丈夫だよ、君は一人じゃないさ! やがて空は7色(ナナイロ)に輝く…
Je vais bien, Sa're pas seul! Kimi ciel brille (Rainbow) 7 couleurs bientôt ...
That's why you gotta know girl
C'est pourquoi tu dois savoir fille

Always今すぐ君に Always逢いに行こう
Allons-y dès maintenant pour vous rencontrer Toujours Toujours
Always雨上がり 虹を渡って
Toujours traverser l'arc en ciel après la pluie
No way心のままに No way愛してみよう
Laissez coeur amour Pas du tout Pas question de laisser
君の涙や笑顔すべて Ah Ah Ah Ah…
Ah toutes les larmes et les sourires Ah Ah Ah ...

Baby always count'em 365 all days pound'em can I get a witness
Bébé toujours Count'em 365 pound'em tous les jours puis-je avoir un témoin
every ounce of my love heavy wit this
chaque once de mon esprit cette lourde amour
girl we fit just like a glove you my misses
fille nous nous situons juste comme un gant vous mes demoiselles
and we got it like that know each other like that
et nous l'avons eu comme ça se connaissent comme ça
definitely got each others back, and that's fact(cuz you are my love)
certainement obtenu les uns des autres en arrière, et c'est fait (parce que tu es mon amour)
and that's that(my one and only love)
et c'est ce que (mon seul et unique amour)

yo, she makes my heartbeat skip 'n
ans, elle fait mon battement de coeur skip 'n
everyday and everynight straight trippin
tous les jours et tous les soirs trippin droite
lovin' so wild wild I'll say it real loud loud
lovin 'si sauvage sauvage je vais le dire vraiment fort fort
I'll walk hundred miles miles to keep her no doubt doubt
Je vais marcher hundred miles miles de garder son doute, sans doute,
her eyes her hair her lips 'n
ses yeux ses cheveux n lèvres "
baby keepin' my body ripped 'n
bébé keepin mon corps déchiré 'n
lovin' her style style it steady be wild wild and
lovin 'son style style, il continue be wild sauvage et
I'm gonna love her always
Je vais l'aimer toujours

Always今すぐ君に Always逢いに行こう
Toujours 今 すぐ 君 に toujours 逢い に 行こ う
Always雨上がり 虹を渡って
Toujours 雨上がり 虹 を 渡っ て
No way心のままに No way愛してみよう
Aucun Pas moyen que je t'aime de quitter ma façon coeur
君の涙や笑顔すべて Ah Ah Ah Ah
Ah Ah Ah Ah toutes les larmes et les sourires


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P