Paroles de chanson et traduction Селигер 2010 - Кто если не мы

Время влияет на дни и события,
Temps affecte les jours et les événements
Давит, диктует форматы и стили,
Dawit dicte formats et de styles
Мы на пороге большого открытия
Nous sommes sur le seuil d'une grande découverte
Сильной, свободной, богатой России.
Forte, libre, riche en Russie.
Время менять обещанья строптивые,
Le temps de changer mes promesses musaraigne
На "это сделано здесь и сейчас".
On "se fait ici et maintenant."
Люди свободные, честолюбивые,
Les peuples libres, ambitieux,
Завтра России зависит от нас!
Demain la Russie dépend de nous!

Припев:
Refrain:
Кто, если не мы, сила поколения?
Qui, sinon nous, la production d'énergie?
Кто, если не мы, научное мышление?
Qui, sinon nous, la pensée scientifique?
Кто, если не мы, прорыв десятилетия?
Qui, sinon nous, la percée de la décennie?
Кто, если не мы, на годы, на столетия?
Qui Si ce n'est pas nous, depuis des années, depuis des siècles?
Кто, если не мы, единая команда?
Qui, sinon nous une équipe?
Кто, если не мы, науки пропаганда?
Qui, sinon nous, la propagande science?
Кто, если не мы, заставит биться сильных?
Qui, sinon nous allons faire battre plus vite?
Кто, если не мы, свободная Россия?!
Qui, sinon nous, libérer la Russie?

II.
II.
Мы штиля не ждем в эпицентре стихии,
Nous ne prévoyons pas le calme au milieu du désastre,
Мы строим проекты великой страны,
Nous construisons un pays de grands projets,
Мы помним историю нашей России,
Nous nous souvenons de l'histoire de notre Russie,
И эту историю делаем мы.
Et l'histoire que nous faisons.
Дерзко, уверенно, смело, логично,
Hardiment, en toute confiance, hardiment, il est logique
Общие идеи и цели верны,
Les idées générales et les objectifs sont corrects,
Легко нам не будет, и это отлично,
Facilement Nous n'allons pas, et c'est très bien,
Успех наш зовется успехом страны.
Le succès de notre pays est appelé succès.

Припев.
Chorus.

ПРОИГРЫШ...
PERDRE ...
Пришло другое время, другое поколенье,
C'est une autre époque, une autre génération,
С новыми идеями вперед и без сомненья.
Avec de nouvelles idées en avant, et sans aucun doute.
Время быть лидерами, а не ведомыми,
Le temps d'être leaders, pas des esclaves,
Время создавать свою новую историю.
Le temps de faire votre nouvelle histoire.
Вместе мы едины, сжатая в кулак сила,
Ensemble, nous sommes un, la force crispée
Дерзкая Россия, сильная Россия.
Daring Russie, une Russie forte.
Сильные умами, духом не сломленные,
Esprits forts, l'esprit n'est pas cassé,
Идущие вперед, целеустремленные.
À l'avenir, délibérée.
КМС, нам не нужен повод,
CCM Nous n'avons pas besoin d'une raison
Мы не обойдем стороною ни один город.
Nous ne laissons pas de côté toute la ville.
КМС, сторона прогресса,
CCM, le parti du progrès,
Россию сильную откроют люди КМС.
La Russie va ouvrir forte CCM personnes.
Мы можем мечтать, управлять экономикой
On peut rêver, de gérer l'économie
Водить корабли, и нас много таких,
Dirigée par les navires, et nous avons par exemple un grand nombre
Холодный рассудок и четкая логика,
La tête froide et une logique claire
Мы этим горды и научим других.
Nous sommes fiers et enseigner aux autres.

Припев:
Refrain:
Кто, если не мы, сила поколения!
Qui, sinon nous, la production d'énergie!
Кто, если не мы, научное мышление!
Qui, sinon nous, la pensée scientifique!
Кто, если не мы, прорыв десятилетия!
Qui, sinon nous, la percée de la décennie!
Кто, если не мы, на годы, на столетия!
Qui Si ce n'est pas nous, depuis des années, des siècles!
Кто, если не мы, единая команда!
Qui, sinon nous comme une équipe!
Кто, если не мы, науки пропаганда!
Qui, sinon nous propagande science,!
Кто, если не мы, заставит биться сильных!
Qui, sinon nous allons faire battre plus vite!
Кто, если не мы, свободная Россия!
Qui, sinon nous, libérer la Russie!
Огромная Россия!
Immense Russie!
Великая Россия!
Grande Russie!
Любимая Россия!
Préféré la Russie!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P