Paroles de chanson et traduction Сестри Тельнюк - Жар-птиці

А жар-птиці ночами за зорями мчать,
Une nuit Firebird par la ruée vers les étoiles,
А жар-птиці під ранок під вікнами
Un Firebird dans la matinée sous les fenêtres
Сплять,
Dormir
І в морозні світанки сідої зими
Et dans l'aube glaciale d'hiver sidoyi
В сонні шиби дзвенять молодими
En carotide anneau fenêtres jeune
Крильми...
Ailes ...

Буде ранок і день. І висока блакить.
Il y aura le matin et la journée. Et le bleu élevé.
Дивне сонце вгорі, наче дзвін,
Ensoleillée ci-dessus comme une cloche,
Задзвенить,
Rang,
А з вікна озовуться прозорі льоди –
Et la fenêtre ozovutsya glace transparente -
Сиво-срібного пір’я химерні сліди...
A plumes gris-argent des traces de fantaisie ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P