Paroles de chanson et traduction Т - ерн пес Пе ер ург

Черный пес Петербург - морда на лапах,
Black Dog-Pétersbourg - museau sur les pattes,
Стынут сквозь пыль ледяные глаза.
Congeler à travers les yeux de la poussière de glace.
В эту ночь я вдыхаю твой каменный запах
Cette nuit-là, je respire ton parfum pierre
Пью названия улиц, домов поезда.
Les noms de rue Pugh, train maison.
Черный пес Петербург - птичий ужас прохожих,
Black Dog-Pétersbourg - horreur oiseaux des passants
Втиснутых в окна ночных фонарей.
Coincé dans les fenêtres de lumières de la nuit.
На Волковском воют волки, похоже
Les loups hurlent à la Volkov semble
Завтра там будет еще веселей.
Demain il y aura encore plus de plaisir.

Этот зверь никогда никуда не спешит.
Cet animal n'est jamais à la hâte.
Эта ночь никого ни к кому не зовет.
Cette nuit est l'un d'aucun appel.

Черный пес Петербург - я слышу твой голос
Black Dog Pétersbourg - J'entends ta voix
В мертвых парадных, в хрипе зонтов
Dans le défilé morts dans le fracas des parapluies
Твои ноты разбросаны всюду как волос,
Vos notes sont dispersés dans toute la chevelure,
Капли крови на черствых рублях стариков.
Des gouttes de sang sur les anciens roubles obsolètes.
Черный пес Петербург - крыши, диваны,
Black Dog-Pétersbourg - toits, canapés,
А выше поехавших крыш пустота.
Et jusqu'à allé au vide de toit.
Наполняются пеплом в подъездах стаканы.
Rempli de cendres dans les verres des portes.
В непролазной грязи здесь живет чистота.
Dans la boue épaisse qui vivent ici pureté.

Этот зверь никогда никуда не спешит.
Cet animal n'est jamais à la hâte.
Эта ночь никого ни к кому не зовет.
Cette nuit est l'un d'aucun appel.

Черный пес Петербург - рассыпанный порох
Noir Chien-Pétersbourg - poudre déversée
Тайн этих стен гробовой тишины
Secrets ces murs silence de mort
Дышит в каждом углу по ночам странный шорох
Respire dans tous les coins de la nuit un bruissement étrange
Здесь любой монумент в состоянии войны
Ici, un monument à la guerre
Черный пес Петербург - время сжалось луной
Black Dog-Pétersbourg - alors que la lune a coulé
И твой старый хозяин сыграл на трубе.
Et votre vieux maître jouait de la trompette.
Вы молчите вдвоем, вспоминая иное
On se tait ensemble, se souvenant de rien
Расположение волн на Неве.
Localisation des vagues sur la Neva.
Черный пес Петербург - ночь стоит у причала.
Black Dog-Pétersbourg - night stands sur le quai.
Скоро в путь я не в силах судьбу отыграть.
Bientôt la route, je ne peux pas jouer le destin.
В этой темной воде отражение начала
En Cette start eau sombre réflexion
Вижу я, и как он не хочу умирать.
Je vois, et il ne voulait pas mourir.
Черный пес Петербург - есть хоть что-то живое
Black Dog-Pétersbourg - il ya quelque chose de vivant
В этом царстве облеванных временем стен?
Dans ce domaine, des murs oblevannyh temps?
Ты молчишь, ты всегда в состоянии покоя
Vous êtes silencieux, vous êtes toujours dans un état de repos
Даже в тяжести самых крутых перемен.
Même dans le plus serré des changements de gravité.

Этот зверь никогда никуда не спешит.
Cet animal n'est jamais à la hâte.
Эта ночь никого ни к кому не зовет.
Cette nuit est l'un d'aucun appel.

Только я, только ты, я, ты, я, ты.
Juste moi, seulement toi, moi, toi, moi, vous.
Сердце, наше сердце живет.
Cœur, nos vies cardiaques.

Этот зверь!!!
Cette bête!
Эта ночь!!!
C'est la nuit!

Только я, только ты, я, ты, я, ты!..
Juste moi, seulement toi, moi, toi, moi, vous! ..
Сердце, наше сердце живет!..
Cœur, nos vies de coeur! ..
Наше сердце поет!..
Notre cœur chante! ..


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P