Paroles de chanson et traduction Українська народна пісня - Думка Богуна

Ой, чий то кінь стоїть що сива гривонька,
Oh, qui est ce cheval, c'est que hryvonka gris,
Сподобалась менi, сподобалась менi
Love the moi, aimait-moi
Тая дівчинонька.
Taya de la jeune fille.

Не так та дівчина, як бiле личенько,
Pas la fille que de la bile lychenko,
Подай же, дівчино, подай же, гаpная,
Apportez la même fille, donner la hapnaya même,
На коня pученьку.
En puchenku cheval.

Дівчина підійшла, рученьку подала,
Elle est venue, ruchenku déposée,
Ой, лучче б я була, ой, лучче б я була.
Oh, j'étais Lucci, oh, j'étais Lucci.
Кохання не знала, ой, лучче б я була,
L'amour ne sais pas, oh, j'étais Lucci
Ой, лучче б я була, кохання не знала.
Oh, j'étais Lucci, l'amour ne connaît pas.

Кохання, кохання з вечоpа до рання,
L'amour, l'amour à vechopa au début,
Як сонечко зiйде, як сонечко зiйде.
Comme le ziyde soleil, que le ziyde dim.
Кохання вiдійде, як сонечко зiйде,
Amour vidiyde que le soleil ziyde,
Як сонечко зiйде, кохання вiдiйде.
Comme le ziyde soleil, l'amour vidiyde.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P