Paroles de chanson et traduction Эмиp Шабашвили - Рабочий (Гумилев Н.С)

РАБОЧИЙ
TRAVAIL
Он стоит пред раскаленным горном,
Il se tient devant un four chauffé au rouge,
Невысокий старый человек.
Un petit vieux.
Взгляд спокойный кажется покорным
Voir semble calme soumise
От миганья красноватых век.
BLINK par des paupières rougeâtres.
Все товарищи его заснули,
Tous ses compagnons dormaient,
Только он один еще не спит:
Seulement, il ne dort pas:
Все он занят отливаньем пули,
Tout ce qu'il faisait balle otlivanem
Что меня с землею разлучит.
Ce qui me sépare de la terre.
Кончил, и глаза повеселели.
Fini, et ses yeux brillèrent.
Возвращается. Блестит луна.
Retourné. Lune brille.
Дома ждет его в большой постели
Accueil attendait dans le grand lit
Сонная и теплая жена.
Femme endormie et chaleureux.
Пуля им отлитая, просвищет
Bullet les fonte, prosvischet
Над седою, вспененной Двиной,
Au cours d'un gris Dvina, de la mousse,
Пуля, им отлитая, отыщет
Bullet, ils chasseront, vous trouverez
Грудь мою, она пришла за мной.
Mon sein, elle est venue me chercher.
Упаду, смертельно затоскую,
Automne, mortellement zatoskuyu,
Прошлое увижу наяву,
Je vois le passé, en réalité,
Кровь ключом захлещет на сухую,
Clé zahleschet sang sur une surface sèche,
Пыльную и мятую траву.
L'herbe froissée et poussiéreux.
И Господь воздаст мне полной мерой
Et le Seigneur me récompensera dans la pleine mesure
За недолгий мой и горький век.
Pour une courte et amère de mon âge.
Это сделал в блузе светло-серой
Ceci est fait dans un chemisier gris clair
Невысокий старый человек.
Un petit vieux.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P