Paroles de chanson et traduction 7000$ - Ты Услышишь

Луч последний солнца красным очертил дома
Dernier rayon de soleil décrit la maison rouge
Понимешь, жизнь напрасна, я схожу с ума
Ponimesh vie en vain, je deviens fou
Сам себя считая богом, свергнут я с небес
Se considérant comme un dieu, je renversé du ciel
И утратив к ним дорогу, навсегда исчез
Et de perdre leur la route a disparu à jamais
Ооо! Я исчез!
Ooh! Je suis parti!

Ты услышишь шум дождя
Vous entendrez le bruit de la pluie
Этот звук убьет тебя, не надейся на спасенье
Ce son va vous tuer, ne pas espérer le salut
Можешь даже не мечтать
Vous ne pouvez même pas rêver d'
О том чтоб жить и с кем-то спать
À propos de la façon de vivre et de dormir avec quelqu'un
Не останется ни тени!
Il n'y aura pas d'ombre!

Хоть пленен своим бессильем словно в западню
Bien que séduit par son impuissance comme un piège
Гнев и боль из чаши вылив, их я прогоню
Colère et la douleur de la cuvette en versant, je les chasserai
Растоптав ногой небрежно твой последний след
Négligemment foulé par le pied est votre dernière trace
Прокричу: тебя здесь прежде не было, и нет!
Shout: vous ici avant n'était pas, et non!
Ооо! Этот след, не было и нет!
Ooh! Cette piste, il n'y avait pas!

Слышишь ветер - это я!
Entendez-vous le vent - c'est moi!
Этот звук убьет тебя, не надейся на спасенье
Ce son va vous tuer, ne pas espérer le salut
Можешь даже не мечтать
Vous ne pouvez même pas rêver d'
О том чтоб жить и с кем-то спать
À propos de la façon de vivre et de dormir avec quelqu'un
Не останется ни тени!
Il n'y aura pas d'ombre!

И куда б ты ни шла, тебе от меня не укрыться
Et où vous êtes allé, tu veux que je n'est pas de se cacher
Разорвешь тишину своим криком внезапно возникшим
Razorvesh son silence pleurer soudainement apparu
Не помогут слова, сердце в раз перестанет биться
Les mots ne suffisent pas, le cœur cesse de battre dans le temps
Не могу я простить, пока жизнью с тобой одной дышим!
Je ne peux pas pardonner jusqu'à ce qu'une vie avec vous respirez!

Слышишь стук в дверь - это я!
Vous entendez un coup sur la porte - c'est moi!
Этот звук убьет тебя, не надейся на спасенье
Ce son va vous tuer, ne pas espérer le salut
Можешь даже не мечтать
Vous ne pouvez même pas rêver d'
О том чтоб жить и с кем-то спать
À propos de la façon de vivre et de dormir avec quelqu'un
Не останется ни тени!
Il n'y aura pas d'ombre!

Смоет дождь это все
La pluie arroser le tout
По песчинкам ветер разнесет
Grains de sable sur le vent se propage
Пропадет словно миг
Disparaître comme instantanée
Навсегда сотрется…
Effacées de façon permanente ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P