Paroles de chanson et traduction Black Eyed Peas - Time Of My Life

(This is international)
(Ceci est international)
(Big mega radio smasher)
(Big smasher radio méga)



I've had the time of my life
Je ai eu le temps de ma vie
And I've never felt this way before
Et je ne l'ai jamais ressenti ça avant
And I swear this is true
Et je jure cela est vrai
And I owe it all to you
Et je dois tout à vous

(Fergie)
(Fergie)

I've had the time of my life
Je ai eu le temps de ma vie
And I've never felt this way before
Et je ne l'ai jamais ressenti ça avant
And I swear this is true
Et je jure cela est vrai
And I owe it all to you
Et je dois tout à vous
You-you-you-you-you
Vous-vous-vous-vous-vous
You-you-you-you-you
Vous-vous-vous-vous-vous
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
Vous-vous-vous-vous-vous-vous-y-y-y-y-vous

Dirty bit
Peu sale
Dirty bit
Peu sale



I-I came up in here to rock
Moi, je suis venu ici pour le rock
Light a fire, make it hot
Allumez un feu, faire chaud
I don't wanna take no pictures
Je ne veux pas prendre pas de photos
I just wanna take some shots
Je veux juste prendre quelques clichés
So come on, let's go
Alors, venez, allons-y
Let's lose control
Ne perdons le contrôle
Let's do it all night
Faisons-le toute la nuit
'Til we can't do it no mo'
'Til nous ne pouvons pas le faire sans mo'

People rockin' to the sound
Les gens rockin 'le son
Turn it up and watch it pound
Turn it up et regardez-le marteler
We gon' rock it to the top
Nous gon 'balancer vers le haut
Until the roof come burnin' down
Jusqu'à ce que le toit se Burnin 'down
Yeah, it's hot in herrre
Oui, il fait chaud dans herrre
The temperaturrre
Le temperaturrre
Has got these ladies
A obtenu ces dames
Gettin' freakierrr
Freakierrr Gettin '

(Fergie)
(Fergie)

I got freaky, freaky, baby
Je suis bizarre, bizarre, bébé
I was chillin' with my ladies
Je suis Chillin 'avec mes dames
I didn't come to get bougie
Je ne viens pas pour obtenir bougie
I came here to get crazy
Je suis venu ici pour devenir fou
I was born to get wiiild
Je suis né pour obtenir wiiild
That's my styyyle
Voilà mon styyyle
If you didn't know that
Si vous ne saviez pas que
Well, baby, now you know now
Eh bien, bébé, maintenant vous savez maintenant

'Cause I'm!
Parce que je suis!
Havin'!
Havin '!
A good! Time!
Un bon! Temps!
With you!
Avec vous!
I'm tellin' you
Je vous Tellin '

I've had the time of my life
Je ai eu le temps de ma vie
And I've never felt this way before
Et je ne l'ai jamais ressenti ça avant
And I swear this is true
Et je jure cela est vrai
And I owe it all to you
Et je dois tout à vous

I've had the time of my life
Je ai eu le temps de ma vie
And I've never felt this way before
Et je ne l'ai jamais ressenti ça avant
And I swear this is true
Et je jure cela est vrai

And I owe it all to you
Et je dois tout à vous

You-you-you-you-you
Vous-vous-vous-vous-vous
You-you-you-you-you
Vous-vous-vous-vous-vous
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
Vous-vous-vous-vous-vous-vous-y-y-y-y-vous

Dirty bit
Peu sale
Dirty bit
Peu sale

(Taboo)
(Taboo)

All-all these girls, they like my swagger
All-tout cela filles, ils aiment mon swagger
They callin' me Mick Jagger
Ils Callin 'me Mick Jagger
I be rollin' like a Stone
Je serai Rollin 'comme une pierre
Jet-setter, jet-lagger
Jet-Setter, jet-Lagger
We ain't messin' with no maggots
Nous ne sommes pas Messin 'sans asticots
Messin' with the baddest
Messin 'avec le baddest
Chicks in the club
Poussins dans le club
Honey, what's up?
Miel, quoi de neuf?



Mirror, mirror on the wall
Miroir miroir sur le mur
Who's the baddest of them all?
Qui est le plus redoutable de tous?
Yeah, it's gotta be the apl
Ouais, ça doit être l'apl
I'm the mack daddy, y'all
Je suis le papa de Mack, y'all
Haters better step back
Haters mieux pas en arrière
Ladies (don't load your act)
Mesdames (ne pas charger votre acte)
I'm the party application
Je suis la demande du parti
Rockin' just like that
Rockin 'juste comme ça

(This is international)
(Ceci est international)
(Big mega radio smasher)
(Big smasher radio méga)

'Cause I'm!
Parce que je suis!
Havin'!
Havin '!
A good! Time!
Un bon! Temps!
With you!
Avec vous!
I'm tellin' you
Je vous Tellin '

I-I-I-I've had
I-I-I-Ive avait
The time of my li-i-ife
Le temps de ma li-i-Ife
And I've never felt this way before-fore
Et je ne l'ai jamais ressenti ça avant-avant
And I swear-wear
Et je jure-porter
This is tru-u-ue
Ceci est Tru-u-ue
And I owe it all to you-ou
Et je dois tout à vous-ou

Oh, I-I-I-I've had
Oh, je-je-je-je ai eu
The time of my li-i-i-ow
Le temps de ma li-i-i-ow
And I've never felt this way before-fore
Et je ne l'ai jamais ressenti ça avant-avant
And I swear-wear
Et je jure-porter
This is tru-u-ue
Ceci est Tru-u-ue
And I owe it all to you-ou
Et je dois tout à vous-ou

I-I-I-I've had
I-I-I-Ive avait
The time of my li-i-ife
Le temps de ma li-i-Ife
And I've never felt this way before-fore
Et je ne l'ai jamais ressenti ça avant-avant
And I swear-wear
Et je jure-porter
This is tru-u-ue
Ceci est Tru-u-ue
And I owe it all to you-ou
Et je dois tout à vous-ou

Oh, I-I-I-I've had
Oh, je-je-je-je ai eu
The time of my li-i-i-ow
Le temps de ma li-i-i-ow
And I've never felt this way before-fore
Et je ne l'ai jamais ressenti ça avant-avant
And I swear-wear
Et je jure-porter
This is tru-u-ue
Ceci est Tru-u-ue
And I owe it all to you-ou
Et je dois tout à vous-ou

Dirty bita
Bita Sale


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P