Paroles de chanson et traduction Blue feat. Elton John - What have I got to do to make you love me.

What have I got to do to make you love me
Qu'est-ce que j'ai à faire pour que tu m'aimes
What have I got to do to make you care
Qu'est-ce que j'ai à faire pour que vous vous souciez
What do I do when lightning strikes me
Que dois-je faire quand la foudre me frappe
And I wake to find that you're not there
Et je me réveille pour constater que vous n'êtes pas là

What do I do to make you want me
Que dois-je faire pour que tu me veux
What have I got to do to be heard
Qu'est-ce que j'ai à faire pour se faire entendre
What do I say when it's all over
Que dois-je dire quand tout est fini
And sorry seems to be the hardest word
Et semble désolé d'être le plus dur mot

It's sad, so sad
C'est triste, si triste
It's a sad, sad situation
C'est une triste, triste situation
And it's getting more and more absurd
Et ça devient de plus en plus absurde
It's sad, so sad
C'est triste, si triste
Why can't we talk it over
Pourquoi ne pouvons-nous en parler
Oh it seems to me
Oh, il me semble
That sorry seems to be the hardest word
Cela semble désolé d'être le plus durement mot

What do I do to make you love me
Que dois-je faire pour que tu m'aimes
What have I got to do to be heard
Qu'est-ce que j'ai à faire pour se faire entendre
What do I do when lightning strikes me
Que dois-je faire quand la foudre me frappe
What have I got to do
Qu'est-ce que je dois faire
What have I got to do
Qu'est-ce que je dois faire
When sorry seems to be the hardest word
Lorsque semble désolé d'être le plus dur mot

---
---

Нет сил сказать "Прости"
Нет сил сказать "Прости"

Что мне сделать, чтобы ты меня любила?
Что мне сделать, чтобы ты меня любила?
Что мне сделать, чтобы ты испытывала ко мне чувства?
Что мне сделать, чтобы vous vous sentez me sentir?
Что мне делать, когда в меня словно ударяет молния,
Que dois-je faire quand la foudre me frappe, cependant,
И я просыпаюсь, но тебя нет рядом...
Et je me réveille, mais vous n'êtes pas là ...

Что мне сделать, чтобы ты хотела меня?
Que puis-je faire pour que tu me veux?
Что мне сделать, чтобы ты услышала меня?
Que puis-je faire pour que tu m'entends?
Что мне сказать, когда все кончено
Que dois-je dire quand c'est fini
И нет сил сказать "Прости"?
Et il n'y a pas la force de dire "je suis désolé"?

Это грустная, такая грустная,
C'est triste, si triste,
Грустная, грустная ситуация,
Un triste, triste situation
И она становится все более абсурдной...
Et il devient de plus en plus absurde ...
Это грустно, очень грустно
C'est triste, très tristement
Почему мы не понимаем друг друга без слов?
Pourquoi nous ne comprenons pas les uns les autres sans paroles?
Ведь мне кажется,
Après tout, il me semble,
Что попросить прощения я не смогу...
Je suis désolé que je ne peux pas ...

Что мне сделать, чтобы ты меня любила?
Que puis-je faire pour que tu m'aimes?
Что мне сделать, чтобы ты услышала меня?
Que puis-je faire pour que tu m'entends?
Что мне делать, когда в меня словно ударяет молния?...
Que dois-je faire quand la foudre me frappe, si? ...
Что я должен делать?
Que dois-je faire?
Что я должен делать?
Que dois-je faire?
Когда нет сил сказать "Прости"...
Quand il n'y a pas la force de dire "désolé" ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P