Paroles de chanson et traduction Blue Murder - I'm On Fire

Street life sin city
Ville, rue péché vie
You want something cause you ain't got
Vous voulez quelque chose de la cause t'as pas
nothing at all
   rien du tout
Red line, I feel fine
La ligne rouge, je me sens bien
Double dose overloaded all the time, yeah
Une double dose de surcharge tout le temps, ouais
Don't try to save my soul
Ne pas essayer de sauver mon âme
That kindred spirit's calling me
Cela âme sœur qui m'appelait
About to lose control, I'm falling
À propos de perdre le contrôle, je tombe
Can't you hear the warning
Tu ne peux pas entendre l'avertissement
Something inside says you better not
Quelque chose à l'intérieur dit tu ferais mieux de ne pas
mess with me
   salissez pas avec moi

I'm on fire
Je suis en feu

There's no pain, I don't bleed
Il n'ya pas de douleur, je ne saigne pas
So, baby, don't mess with my
Alors, bébé, ne plaisante pas avec mon
mean machine
   machine moyenne
One thing I know
Une chose que je sais
Lady double-dealer never satisfied my soul
Lady double-détaillant jamais satisfait mon âme
(Lord)
   (Seigneur)
Black moon rising high
Black moon levant haut
That kindred spirit's calling me
Cela âme sœur qui m'appelait
About to lose my mind, I'm falling
À propos de perdre mon esprit, je suis tomber
Can't you hear the warning
Tu ne peux pas entendre l'avertissement
Something inside says you better not
Quelque chose à l'intérieur dit tu ferais mieux de ne pas
mess with me
   salissez pas avec moi

I'm on fire
Je suis en feu
Walking the razor's edge to you
Marcher le fil du rasoir pour vous
I'm on fire
Je suis en feu
No more walking the straight line
Pas plus marcher la ligne droite
Don't ask any reason why tonight...
Ne demandez pas une raison pour ce soir ...
No no Lord have mercy
Aucune Seigneur ne fasse miséricorde



Gonna lose my mind
Vais perdre mon esprit
You better lay down and stay down and
Tu ferais mieux de fixer et de rester à terre et
pray for your life
   priez pour votre vie
Yeah, that's right, baby
Ouais, c'est vrai, bébé
Black moon rising high
Black moon levant haut
That kindred spirit's calling me
Cela âme sœur qui m'appelait
About to lose my mind, I'm falling
À propos de perdre mon esprit, je suis tomber
Can't you hear the warning
Tu ne peux pas entendre l'avertissement
Something inside says you better not
Quelque chose à l'intérieur dit tu ferais mieux de ne pas
mess with me
   salissez pas avec moi

Cause I'm on fire
Parce que je suis sur le feu
Walking on razor's edge to you
Marcher sur le fil du rasoir pour vous
I'm on fire
Je suis en feu
No more walking the straight line
Pas plus marcher la ligne droite
Don't ask any reason why
Ne demandez pas une raison pour
I'm on fire
Je suis en feu
Baby, I've got my eyes on you
Bébé, j'ai mes yeux sur toi
I'm on fire
Je suis en feu
Bad boy living on prime time
Bad boy vivant en prime time
Don'task any reason why
Don'task pas pourquoi
I'm on fire
Je suis en feu
Walking on razor's ege to you
Marcher sur ege rasoir pour vous
I'm on fire
Je suis en feu
No more walking the straight line
Pas plus marcher la ligne droite
Don't ask any reason why
Ne demandez pas une raison pour


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P