Paroles de chanson et traduction Blues Traveler - Run-Around

Once upon a midnight dearie
Once upon a ma chérie minuit
I woke with something in my head
Je me suis réveillé avec quelque chose dans ma tête
I couldn't escape the memory
Je ne pouvais pas échapper à la mémoire
Of a phone call and of what you said
D'un appel téléphonique et de ce que vous avez dit
Like a game show contestant with a parting gift
Comme un participant émission de jeu avec un cadeau d'adieu
I could not believe my eyes
Je ne pouvais pas en croire mes yeux
When I saw through the voice of a trusted friend
Quand j'ai vu à travers la voix d'un ami de confiance
Who needs to humor me and tell me lies
Qui a besoin de me ménager et me mentir
Yeah humor me and tell me lies
Ouais moi l'humour et de me mentir
And I'll lie too and say I don't mind
Et je mentirai aussi et dire que je ne me dérange pas
And as we seek so shall we find
Et alors que nous cherchons donc trouverons-nous
And when you're feeling open I'll still be here
Et quand vous vous sentez ouverte, je serai toujours là
But not without a certain degree of fear
Mais ce n'est pas sans une certaine crainte
Of what will be with you and me
De ce qui sera avec vous et moi
I still can see things hopefully
Je ne peux toujours voir les choses je l'espère

But you
Mais vous
Why you wanna give me a run-around
Pourquoi voulez-vous me donner une course effrénée
Is it a sure-fire way to speed things up
Est-ce un moyen infaillible pour accélérer les choses
When all it does is slow me down
Quand tout cela ne me ralentir

And shake me and my confidence
Et secoue moi et ma confiance
About a great many things
À propos de beaucoup de choses
But I've been there I can see it cower
Mais j'ai été là, je peux le voir se recroqueviller
Like a nervous magician waiting in the wings
Comme un illusionniste, nerveux attente dans les ailes
Of a bad play where the heroes are right
D'un mauvais jeu où les héros sont à droite
And nobody thinks or expects too much
Et personne ne pense ou attend trop
And Hollywood's calling for the movie rights
Et Hollywood demandant les droits du film
Singing hey babe let's keep in touch
Chant hey babe nous allons rester en contact
Hey baby let's keep in touch
Hey baby nous allons rester en contact
But I want more than a touch I want you to reach me
Mais je veux une touche plus que je veux que tu me joindre
And show me all the things no one else can see
Et me montrer toutes les choses que personne d'autre ne peut voir
So what you feel becomes mine as well
Donc, ce que vous ressentez est aussi la mienne
And soon if we're lucky we'd be unable to tell
Et bientôt, si nous sommes chanceux, nous serions incapables de dire
What's yours and mine the fishing's fine
Quelle est la vôtre et la mienne fin de la pêche
And it doesn't have to rhyme so don't you feed me a line
Et ce n'est pas à la rime alors ne vous nourrissez-moi une ligne

But you
Mais vous
Why you wanna give me a run-around
Pourquoi voulez-vous me donner une course effrénée
Is it a sure-fire way to speed things up
Est-ce un moyen infaillible pour accélérer les choses
When all it does is slow me down
Quand tout cela ne me ralentir

Tra la la la la bombardier this is the pilot speaking
Tra la la la la bombardier c'est le pilote qui parle
And I've got some news for you
Et j'ai des nouvelles pour vous
It seems my ship still stands no matter what you drop
Il semble que mon bateau est toujours debout, peu importe ce que vous déposez
And there ain't a whole lot that you can do
Et il n'y a pas grand-chose que vous pouvez faire
Oh sure the banner may be torn and the wind's gotten colder
Oh, bien sûr le drapeau peut être déchiré et le vent a eu froid
Perhaps I've grown a little cynical
Peut-être que j'ai grandi un peu cynique
But I know no matter what the waitress brings
Mais je sais que peu importe ce que la serveuse apporte
I shall drink in and always be full
Je vais boire et être toujours pleine
Yea I will drink in and always be full
Oui je vais boire et être toujours pleine Oh j'aime le café

Oh I like coffee
J'aimerais pouvoir entrer dans un plaidoyer final
And I like tea
J'ai toujours eu ce rêve que vous ne pouvez pas secouer
I'd like to be able to enter a final plea
Je t'aime au point que vous ne pouvez plus prendre
I still got this dream that you just can't shake
Eh bien tout va bien à droite
I love you to the point you can no longer take
Alors qu'il en soit ainsi
Well all right okay
J'espère et je prie
So be that way
Qu'il ya quelque chose à dire à gauche
I hope and pray
That there's something left to say
Mais vous

But you
Est-ce un moyen infaillible pour accélérer les choses
Why you wanna give me a run-around
Quand tout cela ne me ralentir
Is it a sure-fire way to speed things up
When all it does is slow me down
Mais vous

But you
Est-ce un moyen infaillible pour accélérer les choses
Why you wanna give me a run-around
Quand tout cela ne me ralentir
Is it a sure-fire way to speed things up
When all it does is slow me down


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P