Paroles de chanson et traduction Blur - All Your Life

Put a new shirt on, wash my face in beer
Mettez une nouvelle chemise sur, me laver le visage dans la bière
Fall through the crowd, and disappear
Tomber à travers la foule, et disparaissent
In the teenage magazines, and shopping malls
Dans les magazines pour adolescents, et les centres commerciaux
Walk through the wildlife for miles, and miles
Promenade à travers la faune des miles et des miles,
Hold my breath and count a hundred and ten
Retiens mon souffle et compte cent dix
And back up the hill to start again
Et remonter la colline pour recommencer
Watching spiders on the bedroom ceiling
Regarder des araignées sur le plafond de la chambre
They got big plans, so they're not breathing
Ils ont obtenu de grands projets, de sorte qu'ils ne respire pas
Feel the frisson of tomorrow today
Sentez le frisson de demain dès aujourd'hui
I could get up but it won't go away
Je pouvais me lever, mais il ne va pas disparaître
Do nothing to impress my friends
Ne rien faire pour impressionner mes amis
Just rub my eyes for hours on end
Il suffit de frotter mes yeux pendant des heures
Oh england, my love, you lost me, made me look a fool
Oh angleterre, mon amour, tu m'as perdu, m'a fait regarder un imbécile

I need someone to tell me
J'ai besoin de quelqu'un pour me dire
Everything'll be alright
Everything'll be alright
I need someone who'll hold me
J'ai besoin de quelqu'un qui va me tenir
When the day turns to night
Quand le jour se transforme en nuit
I need someone who loves me
J'ai besoin de quelqu'un qui m'aime
More than you do
Plus que vous
Oh we say that's not true
Oh nous disons que ce n'est pas vrai
And you and me in line as double bill
Et vous et moi en ligne comme programme double
Surrogate heroes on tv and films
Héros de substitution à la télévision et des films

I've never met anyone like you
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme toi
I've never done the things you like to do
Je n'ai jamais fait les choses que vous aimez faire
On the way to heaven in a comedy car
Sur le chemin vers le ciel dans une voiture comédie
The new stars of melancholia
Les nouvelles stars de la mélancolie
There's nothing to get angry about
Il n'y a rien à se mettre en colère
We're too hung over to be bad shout???
Nous sommes trop la gueule de bois à cri mauvais???
Oh england, my love, you've tattooed your past all over me
Oh angleterre, mon amour, que vous avez tatoué votre passé sur moi

I need someone to tell me
J'ai besoin de quelqu'un pour me dire
Everything'll be alright
Everything'll be alright
I need someone who'll hold me
J'ai besoin de quelqu'un qui va me tenir
When the day turns to night
Quand le jour se transforme en nuit
I need someone who loves me
J'ai besoin de quelqu'un qui m'aime
More than you do
Plus que vous
Oh we say that's not true
Oh nous disons que ce n'est pas vrai
And you and me in line as double bill
Et vous et moi en ligne comme programme double
Surrogate heroes and welcome you will
Héros de substitution et bienvenue vous voulez
I've got a feeling that nobody's sold
J'ai le sentiment que personne ne se vend
I've got a feeling that i should let myself go, go, go
J'ai le sentiment que je devrais me laisser aller, go, go

And days will be like this
Et les jours sera comme ça
All your life
Toute votre vie,
And days will be like this
Et les jours sera comme ça
All your life
Toute votre vie,
And people will always miss
Et les gens vont toujours manquer
All your life
Toute votre vie,
And people will always miss
Et les gens vont toujours manquer
All your life
Toute votre vie,


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P