Paroles de chanson et traduction Blutengel - A Miracle

We're searching for answers every day
Nous cherchons des réponses chaque jour
(We're searching for answers every day)
(Nous cherchons des réponses tous les jours)
We lost our faith but still we pray
Nous avons perdu notre foi, mais encore nous prions
(We lost our faith but still we pray)
(Nous avons perdu notre foi, mais encore nous prions)
Our words like a grave and it fades to gray
Nos mots comme une tombe et il se fane au gris
(Our words like a grave and it fades to gray)
(Nos mots comme une tombe et il se fane au gris)
We're searching for reasons, reasons to stay
Nous recherchons des raisons, des raisons de rester
(We're searching for reasons, reasons to stay)
(Nous recherchons des raisons, des raisons de rester)

We need a miracle to heal the pain inside
Nous avons besoin d'un miracle pour guérir la douleur à l'intérieur
We need a miracle to help us stay alive
Nous avons besoin d'un miracle pour nous aider à rester en vie
We need a miracle to heal the pain inside
Nous avons besoin d'un miracle pour guérir la douleur à l'intérieur
We need a miracle to help us stay alive
Nous avons besoin d'un miracle pour nous aider à rester en vie

Surrounded by darkness by eternal light
Entouré par les ténèbres par la lumière éternelle
(Surrounded by darkness by eternal light)
(Entouré par les ténèbres par la lumière éternelle)
There's nothing to feel except for the flight
Il n'y a rien à se sentir à l'exception du vol
(There's nothing to feel except for the flight)
(Il n'y a rien à se sentir à l'exception du vol)
We're watching the sky with eyes open wide
Nous observons le ciel avec les yeux grands ouverts
(We're watching the sky with eyes open wide)
(Nous observons le ciel avec les yeux grands ouverts)
We're not able to fly never reaching the light
Nous ne sommes pas en mesure de voler sans jamais atteindre la lumière
(We're not able to fly never reaching the light)
(Nous ne sommes pas en mesure de voler sans jamais atteindre la lumière)

We need a miracle to heal the pain inside
Nous avons besoin d'un miracle pour guérir la douleur à l'intérieur
(Surrender to me)
(Abandonnez-vous à moi)
We need a miracle to help us stay alive
Nous avons besoin d'un miracle pour nous aider à rester en vie
(Surrender to me)
(Abandonnez-vous à moi)
We need a miracle to heal the pain inside
Nous avons besoin d'un miracle pour guérir la douleur à l'intérieur
(Surrender to me)
(Abandonnez-vous à moi)
We need a miracle to help us stay alive
Nous avons besoin d'un miracle pour nous aider à rester en vie
(Surrender to me)
(Abandonnez-vous à moi)
We need a miracle...
Nous avons besoin d'un miracle ...
(Surrender to me)
(Abandonnez-vous à moi)
We need a miracle...
Nous avons besoin d'un miracle ...
(Surrender to me)
(Abandonnez-vous à moi)
We need a miracle...
Nous avons besoin d'un miracle ...
We need a miracle...
Nous avons besoin d'un miracle ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P